15 溫和的回答平息怒氣,
    粗暴的言詞激起憤怒。
智者的舌頭傳揚知識,
    愚人的嘴巴吐露愚昧。
耶和華的眼目無所不在,
    善人和惡人都被祂鑒察。
溫和的言詞帶來生命,
    乖謬的話語傷透人心。
愚人蔑視父親的管教,
    接受責備的才算明智。
義人家中財富充足,
    惡人得利惹來禍患。
智者的嘴傳揚知識,
    愚人的心並非如此。
耶和華憎恨惡人的祭物,
    悅納正直人的祈禱。
耶和華憎恨惡人的行徑,
    喜愛追求公義的人。
10 背離正道,必遭嚴懲;
    厭惡責備,必致死亡。
11 陰間和冥府[a]在耶和華面前尚且無法隱藏,
    何況世人的心思呢!
12 嘲諷者不愛聽責備,
    也不願請教智者。
13 心中喜樂,容光煥發;
    心裡悲傷,精神頹喪。
14 哲士渴慕知識,
    愚人安於愚昧。
15 困苦人天天受煎熬,
    樂觀者常常有喜樂。
16 財物雖少但敬畏耶和華,
    勝過家財萬貫卻充滿煩惱。
17 粗茶淡飯但彼此相愛,
    勝過美酒佳餚卻互相憎恨。
18 脾氣暴躁,惹起爭端;
    忍耐克制,平息糾紛。
19 懶惰人的路佈滿荊棘,
    正直人的道平坦寬闊。
20 智慧之子使父親歡喜,
    愚昧的人卻藐視母親。
21 無知者以愚昧為樂,
    明哲人遵循正道。
22 獨斷專行,計劃失敗;
    集思廣益,事無不成。
23 應對得體,心中愉快;
    言語合宜,何等美好!
24 智者循生命之路上升,
    以免墜入陰間。
25 耶和華拆毀傲慢人的房屋,
    祂使寡婦的地界完整無損。
26 耶和華憎恨惡人的意念,
    喜愛純潔的言語。
27 貪愛財富,自害己家;
    厭惡賄賂,安然存活。
28 義人三思而後答,
    惡人張口吐惡言。
29 耶和華遠離惡人,
    卻聽義人的禱告。
30 笑顏令人心喜,
    喜訊滋潤骨頭。
31 傾聽生命的訓誡,
    使人與智者同列。
32 不受管教就是輕看自己,
    聽從責備才能得到智慧。
33 敬畏耶和華使人得智慧,
    學會謙卑後才能得尊榮。

Footnotes

  1. 15·11 冥府」希伯來文是「亞巴頓」,參考啟示錄9·11

15 A gentle answer deflects anger,
    but harsh words make tempers flare.

The tongue of the wise makes knowledge appealing,
    but the mouth of a fool belches out foolishness.

The Lord is watching everywhere,
    keeping his eye on both the evil and the good.

Gentle words are a tree of life;
    a deceitful tongue crushes the spirit.

Only a fool despises a parent’s[a] discipline;
    whoever learns from correction is wise.

There is treasure in the house of the godly,
    but the earnings of the wicked bring trouble.

The lips of the wise give good advice;
    the heart of a fool has none to give.

The Lord detests the sacrifice of the wicked,
    but he delights in the prayers of the upright.

The Lord detests the way of the wicked,
    but he loves those who pursue godliness.

10 Whoever abandons the right path will be severely disciplined;
    whoever hates correction will die.

11 Even Death and Destruction[b] hold no secrets from the Lord.
    How much more does he know the human heart!

12 Mockers hate to be corrected,
    so they stay away from the wise.

13 A glad heart makes a happy face;
    a broken heart crushes the spirit.

14 A wise person is hungry for knowledge,
    while the fool feeds on trash.

15 For the despondent, every day brings trouble;
    for the happy heart, life is a continual feast.

16 Better to have little, with fear for the Lord,
    than to have great treasure and inner turmoil.

17 A bowl of vegetables with someone you love
    is better than steak with someone you hate.

18 A hot-tempered person starts fights;
    a cool-tempered person stops them.

19 A lazy person’s way is blocked with briers,
    but the path of the upright is an open highway.

20 Sensible children bring joy to their father;
    foolish children despise their mother.

21 Foolishness brings joy to those with no sense;
    a sensible person stays on the right path.

22 Plans go wrong for lack of advice;
    many advisers bring success.

23 Everyone enjoys a fitting reply;
    it is wonderful to say the right thing at the right time!

24 The path of life leads upward for the wise;
    they leave the grave[c] behind.

25 The Lord tears down the house of the proud,
    but he protects the property of widows.

26 The Lord detests evil plans,
    but he delights in pure words.

27 Greed brings grief to the whole family,
    but those who hate bribes will live.

28 The heart of the godly thinks carefully before speaking;
    the mouth of the wicked overflows with evil words.

29 The Lord is far from the wicked,
    but he hears the prayers of the righteous.

30 A cheerful look brings joy to the heart;
    good news makes for good health.

31 If you listen to constructive criticism,
    you will be at home among the wise.

32 If you reject discipline, you only harm yourself;
    but if you listen to correction, you grow in understanding.

33 Fear of the Lord teaches wisdom;
    humility precedes honor.

Footnotes

  1. 15:5 Hebrew father’s.
  2. 15:11 Hebrew Sheol and Abaddon.
  3. 15:24 Hebrew Sheol.