15 溫和的回答平息怒氣,
    粗暴的言詞激起憤怒。
智者的舌頭傳揚知識,
    愚人的嘴巴吐露愚昧。
耶和華的眼目無所不在,
    善人和惡人都被祂鑒察。
溫和的言詞帶來生命,
    乖謬的話語傷透人心。
愚人蔑視父親的管教,
    接受責備的才算明智。
義人家中財富充足,
    惡人得利惹來禍患。
智者的嘴傳揚知識,
    愚人的心並非如此。
耶和華憎恨惡人的祭物,
    悅納正直人的祈禱。
耶和華憎恨惡人的行徑,
    喜愛追求公義的人。
10 背離正道,必遭嚴懲;
    厭惡責備,必致死亡。
11 陰間和冥府[a]在耶和華面前尚且無法隱藏,
    何況世人的心思呢!
12 嘲諷者不愛聽責備,
    也不願請教智者。
13 心中喜樂,容光煥發;
    心裡悲傷,精神頹喪。
14 哲士渴慕知識,
    愚人安於愚昧。
15 困苦人天天受煎熬,
    樂觀者常常有喜樂。
16 財物雖少但敬畏耶和華,
    勝過家財萬貫卻充滿煩惱。
17 粗茶淡飯但彼此相愛,
    勝過美酒佳餚卻互相憎恨。
18 脾氣暴躁,惹起爭端;
    忍耐克制,平息糾紛。
19 懶惰人的路佈滿荊棘,
    正直人的道平坦寬闊。
20 智慧之子使父親歡喜,
    愚昧的人卻藐視母親。
21 無知者以愚昧為樂,
    明哲人遵循正道。
22 獨斷專行,計劃失敗;
    集思廣益,事無不成。
23 應對得體,心中愉快;
    言語合宜,何等美好!
24 智者循生命之路上升,
    以免墜入陰間。
25 耶和華拆毀傲慢人的房屋,
    祂使寡婦的地界完整無損。
26 耶和華憎恨惡人的意念,
    喜愛純潔的言語。
27 貪愛財富,自害己家;
    厭惡賄賂,安然存活。
28 義人三思而後答,
    惡人張口吐惡言。
29 耶和華遠離惡人,
    卻聽義人的禱告。
30 笑顏令人心喜,
    喜訊滋潤骨頭。
31 傾聽生命的訓誡,
    使人與智者同列。
32 不受管教就是輕看自己,
    聽從責備才能得到智慧。
33 敬畏耶和華使人得智慧,
    學會謙卑後才能得尊榮。

Footnotes

  1. 15·11 冥府」希伯來文是「亞巴頓」,參考啟示錄9·11

善恶互论垂为箴言

15 回答柔和使怒消退,言语暴戾触动怒气。 智慧人的舌善发知识,愚昧人的口吐出愚昧。 耶和华的眼目无处不在,恶人善人他都鉴察。 温良的舌是生命树,乖谬的嘴使人心碎。 愚妄人藐视父亲的管教,领受责备的得着见识。 义人家中多有财宝,恶人得利反受扰害。 智慧人的嘴播扬知识,愚昧人的心并不如此。 恶人献祭为耶和华所憎恶,正直人祈祷为他所喜悦。 恶人的道路为耶和华所憎恶,追求公义的为他所喜爱。 10 舍弃正路的必受严刑,恨恶责备的必致死亡。 11 阴间和灭亡尚在耶和华眼前,何况世人的心呢? 12 亵慢人不爱受责备,他也不就近智慧人。 13 心中喜乐,面带笑容;心里忧愁,灵被损伤。 14 聪明人心求知识,愚昧人口吃愚昧。 15 困苦人的日子都是愁苦,心中欢畅的常享丰筵。 16 少有财宝敬畏耶和华,强如多有财宝烦乱不安。 17 吃素菜彼此相爱,强如吃肥牛彼此相恨。 18 暴怒的人挑起争端,忍怒的人止息纷争。 19 懒惰人的道像荆棘的篱笆,正直人的路是平坦的大道。 20 智慧子使父亲喜乐,愚昧人藐视母亲。 21 无知的人以愚妄为乐,聪明的人按正直而行。 22 不先商议,所谋无效;谋士众多,所谋乃成。 23 口善应对,自觉喜乐;话合其时,何等美好。 24 智慧人从生命的道上升,使他远离在下的阴间。 25 耶和华必拆毁骄傲人的家,却要立定寡妇的地界。 26 恶谋为耶和华所憎恶,良言乃为纯净。 27 贪恋财利的扰害己家,恨恶贿赂的必得存活。 28 义人的心思量如何回答,恶人的口吐出恶言。 29 耶和华远离恶人,却听义人的祷告。 30 眼有光使心喜乐,好信息使骨滋润。 31 听从生命责备的,必常在智慧人中。 32 弃绝管教的,轻看自己的生命;听从责备的,却得智慧。 33 敬畏耶和华是智慧的训诲,尊荣以前必有谦卑。