箴言 15
Chinese New Version (Traditional)
追求公義為 神所愛
15 柔和的回答使烈怒消退,
暴戾的話激動怒氣。
2 智慧人的舌頭闡揚知識;
愚昧人的口發出愚妄。
3 耶和華的眼目無所不在;
壞人好人他都鑒察。
4 說安慰話的舌頭是生命樹;
奸惡的舌頭使人心碎。
5 愚妄人藐視父親的管教;
看重責備的是精明的人。
6 義人家中財寶豐富;
惡人的收入卻帶來擾害。
7 智慧人的嘴唇散播知識;
愚昧人的心並不是這樣。
8 惡人的祭物是耶和華厭惡的;
正直人的禱告卻是他所喜悅的。
9 惡人的道路是耶和華厭惡的;
追求公義的人卻是他所愛的。
10 離棄正路的必受嚴厲的管教;
恨惡責備的必致死亡。
11 陰間和滅亡展露在耶和華面前,
何況世人的心呢?
12 好譏笑人的不喜愛責備他的人,
也不到智慧人那裡去。
13 喜樂的心使人臉上容光煥發;
心中愁苦使人精神頹喪。
14 聰明人的心尋求知識,
愚昧人的口只吃愚妄。
15 困苦人的日子盡是艱難;
心中暢快的好像常享豐筵。
16 財物雖少而敬畏耶和華,
勝過財物豐富卻煩惱不安。
17 吃素菜而彼此相愛,
勝過吃肥牛卻彼此憎恨。
18 脾氣暴烈的人常引起紛爭;
不輕易動怒的可平息爭執。
19 懶惰人的道路好像荊棘籬笆;
正直人的路徑是平坦的大道。
20 智慧的兒子使父親快樂;
愚昧人卻藐視自己的母親。
21 無知的人以愚妄為樂;
聰明人卻行事正直。
22 不經商議,計劃必定失敗;
謀士眾多,計劃就可成功。
23 應對得當,自己也覺喜樂;
合時的話,多麼美好!
24 生命之路領明慧人向上,
因此他可以離開在下面的陰間。
25 耶和華必拆毀驕傲人的家,
卻要立定寡婦的地界。
26 邪惡的思想是耶和華厭惡的;
恩慈的話卻是純淨的。
27 貪愛不義之財的禍害自己的家;
恨惡賄賂的必可以存活。
28 義人的心思想怎樣回答;
惡人的口發出惡言。
29 耶和華遠離惡人,
卻垂聽義人的禱告。
30 眼中的光采使人心快樂;
好消息使骨頭滋潤。
31 聽從有關生命之責備的,
必住在智慧人中間。
32 輕忽管教的是藐視自己;
聽從責備的卻得著智慧(“智慧”原文作“心”)。
33 敬畏耶和華是智慧的教訓;
尊榮以先,必有謙卑。
箴言 15
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
15 溫和的回答平息怒氣,
粗暴的言詞激起憤怒。
2 智者的舌頭傳揚知識,
愚人的嘴巴吐露愚昧。
3 耶和華的眼目無所不在,
善人和惡人都被祂鑒察。
4 溫和的言詞帶來生命,
乖謬的話語傷透人心。
5 愚人蔑視父親的管教,
接受責備的才算明智。
6 義人家中財富充足,
惡人得利惹來禍患。
7 智者的嘴傳揚知識,
愚人的心並非如此。
8 耶和華憎恨惡人的祭物,
悅納正直人的祈禱。
9 耶和華憎恨惡人的行徑,
喜愛追求公義的人。
10 背離正道,必遭嚴懲;
厭惡責備,必致死亡。
11 陰間和冥府[a]在耶和華面前尚且無法隱藏,
何況世人的心思呢!
12 嘲諷者不愛聽責備,
也不願請教智者。
13 心中喜樂,容光煥發;
心裡悲傷,精神頹喪。
14 哲士渴慕知識,
愚人安於愚昧。
15 困苦人天天受煎熬,
樂觀者常常有喜樂。
16 財物雖少但敬畏耶和華,
勝過家財萬貫卻充滿煩惱。
17 粗茶淡飯但彼此相愛,
勝過美酒佳餚卻互相憎恨。
18 脾氣暴躁,惹起爭端;
忍耐克制,平息糾紛。
19 懶惰人的路佈滿荊棘,
正直人的道平坦寬闊。
20 智慧之子使父親歡喜,
愚昧的人卻藐視母親。
21 無知者以愚昧為樂,
明哲人遵循正道。
22 獨斷專行,計劃失敗;
集思廣益,事無不成。
23 應對得體,心中愉快;
言語合宜,何等美好!
24 智者循生命之路上升,
以免墜入陰間。
25 耶和華拆毀傲慢人的房屋,
祂使寡婦的地界完整無損。
26 耶和華憎恨惡人的意念,
喜愛純潔的言語。
27 貪愛財富,自害己家;
厭惡賄賂,安然存活。
28 義人三思而後答,
惡人張口吐惡言。
29 耶和華遠離惡人,
卻聽義人的禱告。
30 笑顏令人心喜,
喜訊滋潤骨頭。
31 傾聽生命的訓誡,
使人與智者同列。
32 不受管教就是輕看自己,
聽從責備才能得到智慧。
33 敬畏耶和華使人得智慧,
學會謙卑後才能得尊榮。
Притчи 15
1940 Bulgarian Bible
15 Мек отговор отклонява от ярост, А оскърбителната дума възбужда гняв.
2 Езикът на мъдрите изказа знание, А устата на безумните изригват глупост.
3 Очите Господни са на всяко място И наблюдават злите и добрите.
4 Благият език е дърво на живот, А извратеността в него съкрушава духа.
5 Безумният презира поуката на баща си, Но който внимава в изобличението, е благоразумен.
6 В дома на праведния <има> голямо изобилие, А в доходите на нечестивия <има> загриженост.
7 Устните на мъдрите разсяват знание, А сърцето на безумните не <прави> така.
8 Жертвата на нечестивите е мерзост Господу, А молитвата на праведните е приятна Нему.
9 Пътят на нечестивия е мерзост Господу, Но Той обича този, който следва правдата.
10 Има тежко наказание за ония, които се отбиват от пътя; И който мрази изобличение ще умре.
11 Адът и погибелта са <открити> пред Господа, - Колко повече сърцата на човешките чада!
12 Присмивателят не обича изобличителя си, Нито ще отива при мъдрите.
13 Весело сърце прави засмяно лице, А от скръбта на сърцето духът се съкрушава.
14 Сърцето на разумния търси знание, А устата на безумните се хранят с глупост.
15 За наскърбения всичките дни са зли А оня, който е с весело сърце, има всегдашно пируване.
16 По-добро е малкото със страх от Господа, Нежели много съкровища с безпокойствие.
17 По-добра е гощавката от зеле с любов, Нежели хранено говедо с омраза.
18 Яростният човек подига препирни, А който скоро не се гневи усмирява крамоли.
19 Пътят на ленивия е като трънен плет, А пътят на праведните е <като> друм.
20 Мъдър син радва баща си, А безумен човек презира майка си.
21 На безумния глупостта е радост, А разумен човек ходи по прав път.
22 Дето няма съвещание намеренията се осуетяват, А в множеството на съветниците те се утвърждават.
23 От отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време <казана>, колко е добра!
24 За разумния пътят на живота <върви> нагоре, За да се отклони от ада долу.
25 Господ съсипва дома на горделивите, А утвърдява предела на вдовицата.
26 Лошите замисли са мерзост Господу! А чистите думи Му са угодни.
27 Користолюбивият смущава своя си дом, А който мрази даровете ще живее.
28 Сърцето на праведния обмисля <що> да отговаря, А устата на нечестивите изригват зло.
29 Господ е далеч от нечестивите, А слуша молитвата на праведните.
30 Светъл поглед весели сърцето, И добри вести угояват костите.
31 Ухо, което слуша животворното изобличение, Ще пребивава между мъдрите.
32 Който отхвърля поуката презира своята си душа, А който слуша изобличението придобива разум.
33 Страхът от Господа е възпитание в мъдрост, И смирението предшествува славата.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
© 1995-2005 by Bibliata.com
