Add parallel Print Page Options

善惡互論垂為箴言

13 智慧子聽父親的教訓,褻慢人不聽責備。 人因口所結的果子必享美福,奸詐人必遭強暴。 謹守口的得保生命,大張嘴的必致敗亡。 懶惰人羨慕卻無所得,殷勤人必得豐裕。 義人恨惡謊言,惡人有臭名,且致慚愧。 行為正直的有公義保守,犯罪的被邪惡傾覆。 假作富足的,卻一無所有;裝作窮乏的,卻廣有財物。 人的資財是他生命的贖價,窮乏人卻聽不見威嚇的話。 義人的光明亮[a],惡人的燈要熄滅。 10 驕傲只啟爭競,聽勸言的卻有智慧。 11 不勞而得之財必然消耗,勤勞積蓄的必見加增。 12 所盼望的遲延未得,令人心憂;所願意的臨到,卻是生命樹。 13 藐視訓言的自取滅亡,敬畏誡命的必得善報。 14 智慧人的法則[b]是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。 15 美好的聰明使人蒙恩,奸詐人的道路崎嶇難行。 16 凡通達人都憑知識行事,愚昧人張揚自己的愚昧。 17 奸惡的使者必陷在禍患裡,忠信的使臣乃醫人的良藥。 18 棄絕管教的必致貧受辱,領受責備的必得尊榮。 19 所欲的成就,心覺甘甜;遠離惡事,為愚昧人所憎惡。 20 與智慧人同行的必得智慧,和愚昧人做伴的必受虧損。 21 禍患追趕罪人,義人必得善報。 22 善人給子孫遺留產業,罪人為義人積存資財。 23 窮人耕種多得糧食,但因不義有消滅的。 24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他;疼愛兒子的,隨時管教。 25 義人吃得飽足,惡人肚腹缺糧。

Footnotes

  1. 箴言 13:9 「明亮」原文作「歡喜」。
  2. 箴言 13:14 或作:指教。

13 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.

A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.

He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.

The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.

12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.

16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.

17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.

19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.

22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.

24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

Wisdom Loves Righteousness

13 A wise son heeds his father’s instruction,
(A)But a scoffer does not listen to rebuke.

(B)A man shall eat well by the fruit of his mouth,
But the soul of the unfaithful feeds on violence.
(C)He who guards his mouth preserves his life,
But he who opens wide his lips shall have destruction.

(D)The soul of a lazy man desires, and has nothing;
But the soul of the diligent shall be made rich.

A righteous man hates lying,
But a wicked man is loathsome and comes to shame.
(E)Righteousness guards him whose way is blameless,
But wickedness overthrows the sinner.

(F)There is one who makes himself rich, yet has nothing;
And one who makes himself poor, yet has great riches.

The ransom of a man’s life is his riches,
But the poor does not hear rebuke.

The light of the righteous rejoices,
(G)But the lamp of the wicked will be put out.

10 By pride comes nothing but (H)strife,
But with the well-advised is wisdom.

11 (I)Wealth gained by dishonesty will be diminished,
But he who gathers by labor will increase.

12 Hope deferred makes the heart sick,
But (J)when the desire comes, it is a tree of life.

13 He who (K)despises the word will be destroyed,
But he who fears the commandment will be rewarded.
14 (L)The law of the wise is a fountain of life,
To turn one away from (M)the snares of death.

15 Good understanding [a]gains (N)favor,
But the way of the unfaithful is hard.
16 (O)Every prudent man acts with knowledge,
But a fool lays open his folly.

17 A wicked messenger falls into trouble,
But (P)a faithful ambassador brings health.

18 Poverty and shame will come to him who [b]disdains correction,
But (Q)he who regards a rebuke will be honored.

19 A desire accomplished is sweet to the soul,
But it is an abomination to fools to depart from evil.

20 He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will be destroyed.

21 (R)Evil pursues sinners,
But to the righteous, good shall be repaid.

22 A good man leaves an inheritance to his children’s children,
But (S)the wealth of the sinner is stored up for the righteous.

23 (T)Much food is in the [c]fallow ground of the poor,
And for lack of justice there is [d]waste.

24 (U)He who spares his rod hates his son,
But he who loves him disciplines him [e]promptly.

25 (V)The righteous eats to the satisfying of his soul,
But the stomach of the wicked shall be in want.

Footnotes

  1. Proverbs 13:15 gives
  2. Proverbs 13:18 Lit. ignores
  3. Proverbs 13:23 uncultivated
  4. Proverbs 13:23 Lit. what is swept away
  5. Proverbs 13:24 early