箴言 13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
13 智慧兒聽從父訓,
嘲諷者不聽責備。
2 口出良言嚐善果,
奸徒貪行殘暴事[a]。
3 說話謹慎,可保性命;
口無遮攔,自取滅亡。
4 懶惰人空有幻想,
勤快人心想事成。
5 義人憎惡虛謊,
惡人行事可恥。
6 公義守衛正直的人,
邪惡傾覆犯罪之徒。
7 有人強充富有,
其實身無分文;
有人假裝貧窮,
卻是腰纏萬貫。
8 富人用財富贖命,
窮人卻免受驚嚇。
9 義人的光燦爛,
惡人的燈熄滅。
10 自高自大招惹紛爭,
虛心受教才是睿智。
11 不義之財必耗盡,
勤儉積蓄財富增。
12 盼望無期,使人憂傷;
夙願得償,帶來生機[b]。
13 蔑視訓言,自招滅亡;
敬畏誡命,必得賞賜。
14 智者的訓言是生命之泉,
可使人避開死亡的網羅。
15 睿智使人蒙恩惠,
奸徒之路通滅亡。
16 明哲知而後行,
愚人炫耀愚昧。
17 奸惡的使者陷入災禍,
忠誠的使者帶來醫治。
18 不受管教的貧窮羞愧,
接受責備的受到尊崇。
19 願望實現使心甘甜,
遠離惡事為愚人憎惡。
20 與智者同行必得智慧,
與愚人結伴必受虧損。
21 禍患追趕罪人,
義人必得善報。
22 善人為子孫留下產業,
罪人給義人積聚財富。
23 窮人的田地出產豐富,
因不公而被搶掠一空。
24 不用杖管教兒女是憎惡他們,
疼愛兒女的隨時管教他們。
25 義人豐衣足食,
惡人食不果腹。
Provérbios 13
O Livro
13 Os filhos sensatos aceitam os avisos dos pais;
mas os arrogantes desprezam-nos.
2 As pessoas honestas ganham as suas causas com uma argumentação cuidada e séria;
os transgressores só sabem defender-se por meio da violência.
3 O que sabe controlar o seu espírito sabe também, com certeza, dominar a língua;
quem abre precipitadamente a boca leva tudo à ruína.
4 O preguiçoso quer ter muita coisa, mas é muito pouco o que consegue obter,
mas os que trabalham aplicadamente prosperam.
5 Os justos aborrecem a mentira;
os pecadores mentem constantemente e espalham infâmias por toda a parte.
6 A própria justiça protege aquele cuja conduta é íntegra;
a maldade dos pecadores destruí-los-á.
7 Há quem se faça passar por rico e nada tem;
outros há que passam por pobres e têm grandes riquezas.
8 Raptos e pedidos de milhões para resgate,
nunca foi coisa que preocupasse os pobres.
9 A vida dos justos está cheia de luz;
o caminho dos pecadores é escuro e até a luzinha que o ilumina virá a apagar-se.
10 O orgulho leva sempre a discussões,
mas os que admitem conselhos são verdadeiros sábios.
11 A riqueza obtida à pressa, por especulação, virá a desaparecer,
mas aquela que se obtém pelo trabalho virá a aumentar.
12 Uma esperança muito demorada põe o coração doente;
quando os sonhos se realizam é como uma árvore de vida.
13 O que despreza a palavra de Deus virá a perder-se,
mas o que respeita os seus mandamentos será bem sucedido.
14 O ensino dos sábios é uma fonte de vida,
capaz de nos desviar das armadilhas da morte.
15 O bom senso é coisa sempre apreciada;
o caminho de gente corrupta é duro de trilhar.
16 Um indivíduo prudente age com conhecimento de causa;
o insensato até faz gala da sua loucura.
17 Um mensageiro que não é de confiança causa desgraça;
o embaixador digno de crédito sana as situações.
18 Aquele que rejeita a repreensão virá a cair na pobreza e na desgraça;
quem sabe aceitar a crítica sã está no caminho da honra.
19 Um sonho que se realiza é coisa que faz bem à alma;
os loucos recusam abandonar os seus desejos, quando são abomináveis.
20 Se fores companheiro de pessoas sensatas, ganharás entendimento;
se andares com gente louca, ver-te-ás em apuros.
21 O mal persegue os pecadores,
mas as bênçãos seguem os passos dos justos.
22 Uma pessoa de entendimento procura deixar uma herança para os filhos e netos;
mas a riqueza dos pecadores irá para os justos.
23 A terra que o pobre cultiva pode ser muito rica,
mas frequentemente são as injustiças que o tornam pobre.
24 Se recusares disciplinar o teu filho, dás provas de que não o amas devidamente;
se o amasses saberias castigá-lo sempre que é preciso.
25 O justo come e fica satisfeito;
no entanto, os maus andam sempre com fome.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.