Példabeszédek 12
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version
12 Aki tanulni vágyik, elfogadja a helyreigazítást,
aki pedig visszautasítja, ostoba marad.
2 A jóindulatú emberhez az Örökkévaló is jóindulatú,
de aki gonosz terveket sző, azt elítéli.
3 A gonoszt nem erősíti meg a gonoszsága,
az igaz viszont szilárd, mint az erős gyökerű fa.
4 A jó feleség olyan, mint a korona a férje fején,
de mint a csontok fájdalma, aki szégyent hoz a férjére.
5 Az igaz ember szándékai becsületesek,
az istentelen tervei pedig tisztességtelenek.
6 A gonoszok szavai lesben állnak, hogy megöljenek valakit,
az igazak szavai pedig megmentenek a veszélytől.
7 Ha pusztulnak a gonoszok, írmagjuk sem marad,
az igazak családja pedig fennmarad.
8 Az értelmes férfit megbecsülik,
de az ostobát megvetik.
9 Jobb, ha nem sokra becsülnek, de mégis van szolgád,
mintha sokra tartod magad, de még kenyérre se telik.
10 Az igaz ember jól bánik még az állataival is,
de az istentelennek még a „jóindulata” is kegyetlenség.
11 Aki gondosan műveli a földjét, jóllakik a termésével,
aki viszont elpocsékolja idejét, az ostoba.
12 Az istentelen kívánja a gonoszsággal szerzett vagyont,
az igaz pedig olyan, mint a mélyen gyökerező növény,
amely bőven terem.
13 A gonoszt a saját bűnös beszéde ejti csapdába,
az igazságszerető pedig kimenekül a bajból.
14 Amit mond az ember, annak a gyümölcséből lakik jól,
és amit tesz, annak a jutalmát kapja meg.
15 A bolond szerint minden, amit tesz, helyes,
a bölcs pedig hallgat a tanácsra.
16 Az ostoba haragja hamar kitudódik,
az értelmes pedig fel sem veszi a sértést.
17 A megbízható tanú az igazságot,
a hamis tanú pedig az igazságtalanságot erősíti.
18 Aki meggondolatlanul fecseg, mintha tőrével döfködne,
a bölcs beszéde pedig meggyógyít.
19 Az igaz beszéd örökre megmarad,
de a hazugság csak egy pillanatig áll meg.
20 Akik gonosz terveket szőnek,
azoknak szívében hamisság lakik,
akik pedig békességet hozó tanácsot adnak,
azokéban öröm.
21 Az igazságszerető embert nem éri veszedelem,
de az istentelen élete bajjal teli.
22 Az Örökkévaló gyűlöli a hazug beszédet,
de szereti a hűségeseket.
23 Aki okos, nem fitogtatja tudását,
de az ostobák kifecsegik butaságukat.
24 A szorgalmas ember uralkodni,
a lusta pedig robotolni fog.
25 Az aggodalom elcsüggeszti,
a jó szó pedig felvidítja az embert.
26 Az igazságszerető ember útbaigazítja társát,
de az istentelen másokat is rossz útra visz.
27 A lusta nem ejt zsákmányt soha,
a szorgalmas pedig drága kincset talál.
28 Az igazságosság útja az életre vezet,
ha ezen jársz, nem látsz halált soha.[a]
Footnotes
- Példabeszédek 12:28 ha… soha Vagy: „de van olyan ösvény, amely a halálba vezet”.
Proverbs 12
New International Version
12 Whoever loves discipline loves knowledge,
but whoever hates correction is stupid.(A)
3 No one can be established through wickedness,
but the righteous cannot be uprooted.(D)
4 A wife of noble character(E) is her husband’s crown,
but a disgraceful wife is like decay in his bones.(F)
5 The plans of the righteous are just,
but the advice of the wicked is deceitful.
6 The words of the wicked lie in wait for blood,
but the speech of the upright rescues them.(G)
8 A person is praised according to their prudence,
and one with a warped(J) mind is despised.
9 Better to be a nobody and yet have a servant
than pretend to be somebody and have no food.
10 The righteous care for the needs of their animals,(K)
but the kindest acts of the wicked are cruel.
11 Those who work their land will have abundant food,
but those who chase fantasies have no sense.(L)
12 The wicked desire the stronghold of evildoers,
but the root of the righteous endures.
14 From the fruit of their lips people are filled with good things,(O)
and the work of their hands brings them reward.(P)
17 An honest witness tells the truth,
but a false witness tells lies.(V)
19 Truthful lips endure forever,
but a lying tongue lasts only a moment.
20 Deceit is in the hearts of those who plot evil,
but those who promote peace have joy.(Y)
21 No harm overtakes the righteous,(Z)
but the wicked have their fill of trouble.
24 Diligent hands will rule,
but laziness ends in forced labor.(AF)
25 Anxiety weighs down the heart,(AG)
but a kind word cheers it up.
26 The righteous choose their friends carefully,
but the way of the wicked leads them astray.(AH)
27 The lazy do not roast[a] any game,
but the diligent feed on the riches of the hunt.
28 In the way of righteousness there is life;(AI)
along that path is immortality.
Footnotes
- Proverbs 12:27 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Copyright © 2003, 2012 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
