箴言 12
Chinese New Version (Traditional)
智慧人的話能醫治人
12 喜愛教訓的,就是喜愛知識;
厭惡責備的,卻是愚頑人。
2 良善的人必得到耶和華的恩寵;
圖謀奸計的人,耶和華必把他定罪。
3 人不能恃憑惡行堅立;
但義人的根必不動搖。
4 有才德的妻子是丈夫的冠冕,
貽羞的婦人,如同丈夫骨中的朽爛。
5 義人的籌算是公平,
惡人的計謀卻是詭詐。
6 惡人的言語埋伏著,等待要流人的血,
正直人的口能拯救人。
7 惡人傾覆,就不再存在;
義人的家卻必站立得住。
8 人因著自己的明慧必得稱讚,
但心中乖謬的必被藐視。
9 被人輕看卻有僕人的人,
勝過自尊自大卻缺少食物的人。
10 義人連自己牲畜的性命也顧惜;
但惡人的憐憫也是殘忍。
11 耕種自己田地的,也有充足的糧食;
追求虛幻的,實在無知。
12 惡人貪慕壞人的網羅;
義人的根得以結果。
13 壞人嘴裡的過失,是自己的網羅;
但義人必脫離患難。
14 人因口所結的果子必飽嘗美物;
人手所作的必歸到他身上。
15 愚妄人所行的,在自己眼中看為正直,
只有智慧人肯聽勸告。
16 愚妄人的惱怒立時顯露,
精明的人卻能忍受羞辱。
17 吐露真情的,彰顯正義,
作假見證的卻是詭詐。
18 有人說話不慎,好像利刀刺人,
智慧人的舌頭卻能醫治人。
19 說實話的嘴唇,永遠堅立;
撒謊的舌頭,眨眼間消失。
20 圖謀惡事的,心存詭詐;
使人和睦的,心中喜樂。
21 義人不會遭遇災禍,
惡人卻飽經禍患。
22 撒謊的嘴唇是耶和華憎惡的;
行事誠實是他所喜悅的。
23 精明的人隱藏自己的知識,
愚昧人的心卻顯出愚妄。
24 殷勤人的手必掌權,
懶惰人的手必作苦工。
25 心中憂慮,使人消沉;
一句良言使他歡喜。
26 義人作自己鄰舍的引導;
惡人的道路,卻使別人走迷。
27 懶惰的人不去燒烤他的獵物,
殷勤的人卻得寶貴的財物(“殷勤的人卻得寶貴的財物”或譯:“人寶貴的財物是殷勤”)。
28 在公義的路上有生命,
這路徑之上沒有死亡(“這路徑之上沒有死亡”有古譯本作“邪惡的路,引到死亡”)。
箴言 12
Chinese New Version (Simplified)
智慧人的话能医治人
12 喜爱教训的,就是喜爱知识;
厌恶责备的,却是愚顽人。
2 良善的人必得到耶和华的恩宠;
图谋奸计的人,耶和华必把他定罪。
3 人不能恃凭恶行坚立;
但义人的根必不动摇。
4 有才德的妻子是丈夫的冠冕,
贻羞的妇人,如同丈夫骨中的朽烂。
5 义人的筹算是公平,
恶人的计谋却是诡诈。
6 恶人的言语埋伏着,等待要流人的血,
正直人的口能拯救人。
7 恶人倾覆,就不再存在;
义人的家却必站立得住。
8 人因着自己的明慧必得称赞,
但心中乖谬的必被藐视。
9 被人轻看却有仆人的人,
胜过自尊自大却缺少食物的人。
10 义人连自己牲畜的性命也顾惜;
但恶人的怜悯也是残忍。
11 耕种自己田地的,也有充足的粮食;
追求虚幻的,实在无知。
12 恶人贪慕坏人的网罗;
义人的根得以结果。
13 坏人嘴里的过失,是自己的网罗;
但义人必脱离患难。
14 人因口所结的果子必饱尝美物;
人手所作的必归到他身上。
15 愚妄人所行的,在自己眼中看为正直,
只有智慧人肯听劝告。
16 愚妄人的恼怒立时显露,
精明的人却能忍受羞辱。
17 吐露真情的,彰显正义,
作假见证的却是诡诈。
18 有人说话不慎,好象利刀刺人,
智慧人的舌头却能医治人。
19 说实话的嘴唇,永远坚立;
撒谎的舌头,眨眼间消失。
20 图谋恶事的,心存诡诈;
使人和睦的,心中喜乐。
21 义人不会遭遇灾祸,
恶人却饱经祸患。
22 撒谎的嘴唇是耶和华憎恶的;
行事诚实是他所喜悦的。
23 精明的人隐藏自己的知识,
愚昧人的心却显出愚妄。
24 殷勤人的手必掌权,
懒惰人的手必作苦工。
25 心中忧虑,使人消沉;
一句良言使他欢喜。
26 义人作自己邻舍的引导;
恶人的道路,却使别人走迷。
27 懒惰的人不去烧烤他的猎物,
殷勤的人却得宝贵的财物(“殷勤的人却得宝贵的财物”或译:“人宝贵的财物是殷勤”)。
28 在公义的路上有生命,
这路径之上没有死亡(“这路径之上没有死亡”有古译本作“邪恶的路,引到死亡”)。
Proverbs 12
New International Version
12 Whoever loves discipline loves knowledge,
but whoever hates correction is stupid.(A)
3 No one can be established through wickedness,
but the righteous cannot be uprooted.(D)
4 A wife of noble character(E) is her husband’s crown,
but a disgraceful wife is like decay in his bones.(F)
5 The plans of the righteous are just,
but the advice of the wicked is deceitful.
6 The words of the wicked lie in wait for blood,
but the speech of the upright rescues them.(G)
8 A person is praised according to their prudence,
and one with a warped(J) mind is despised.
9 Better to be a nobody and yet have a servant
than pretend to be somebody and have no food.
10 The righteous care for the needs of their animals,(K)
but the kindest acts of the wicked are cruel.
11 Those who work their land will have abundant food,
but those who chase fantasies have no sense.(L)
12 The wicked desire the stronghold of evildoers,
but the root of the righteous endures.
14 From the fruit of their lips people are filled with good things,(O)
and the work of their hands brings them reward.(P)
17 An honest witness tells the truth,
but a false witness tells lies.(V)
19 Truthful lips endure forever,
but a lying tongue lasts only a moment.
20 Deceit is in the hearts of those who plot evil,
but those who promote peace have joy.(Y)
21 No harm overtakes the righteous,(Z)
but the wicked have their fill of trouble.
24 Diligent hands will rule,
but laziness ends in forced labor.(AF)
25 Anxiety weighs down the heart,(AG)
but a kind word cheers it up.
26 The righteous choose their friends carefully,
but the way of the wicked leads them astray.(AH)
27 The lazy do not roast[a] any game,
but the diligent feed on the riches of the hunt.
28 In the way of righteousness there is life;(AI)
along that path is immortality.
Footnotes
- Proverbs 12:27 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Proverbs 12
King James Version
12 Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
2 A good man obtaineth favour of the Lord: but a man of wicked devices will he condemn.
3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
7 The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
9 He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
12 The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
16 A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
17 He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
22 Lying lips are abomination to the Lord: but they that deal truly are his delight.
23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
26 The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
28 In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.
Proverbs 12
World English Bible
12 Whoever loves correction loves knowledge,
but he who hates reproof is stupid.
2 A good man shall obtain favor from Yahweh,
but he will condemn a man of wicked plans.
3 A man shall not be established by wickedness,
but the root of the righteous shall not be moved.
4 A worthy woman is the crown of her husband,
but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5 The thoughts of the righteous are just,
but the advice of the wicked is deceitful.
6 The words of the wicked are about lying in wait for blood,
but the speech of the upright rescues them.
7 The wicked are overthrown, and are no more,
but the house of the righteous shall stand.
8 A man shall be commended according to his wisdom,
but he who has a warped mind shall be despised.
9 Better is he who is little known, and has a servant,
than he who honors himself and lacks bread.
10 A righteous man respects the life of his animal,
but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 He who tills his land shall have plenty of bread,
but he who chases fantasies is void of understanding.
12 The wicked desires the plunder of evil men,
but the root of the righteous flourishes.
13 An evil man is trapped by sinfulness of lips,
but the righteous shall come out of trouble.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth.
The work of a man’s hands shall be rewarded to him.
15 The way of a fool is right in his own eyes,
but he who is wise listens to counsel.
16 A fool shows his annoyance the same day,
but one who overlooks an insult is prudent.
17 He who is truthful testifies honestly,
but a false witness lies.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword,
but the tongue of the wise heals.
19 Truth’s lips will be established forever,
but a lying tongue is only momentary.
20 Deceit is in the heart of those who plot evil,
but joy comes to the promoters of peace.
21 No mischief shall happen to the righteous,
but the wicked shall be filled with evil.
22 Lying lips are an abomination to Yahweh,
but those who do the truth are his delight.
23 A prudent man keeps his knowledge,
but the hearts of fools proclaim foolishness.
24 The hands of the diligent ones shall rule,
but laziness ends in slave labor.
25 Anxiety in a man’s heart weighs it down,
but a kind word makes it glad.
26 A righteous person is cautious in friendship,
but the way of the wicked leads them astray.
27 The slothful man doesn’t roast his game,
but the possessions of diligent men are prized.
28 In the way of righteousness is life;
in its path there is no death.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.

