12 喜愛管教的喜愛知識,
    厭惡責備的愚不可及。
善良的人蒙耶和華賜恩,
    詭詐的人被耶和華定罪。
人不能靠惡行堅立自己,
    義人的根基卻不會動搖。
賢德的妻子是丈夫的冠冕,
    無恥的妻子如丈夫的骨瘤。
義人的心思公平正直,
    惡人的計謀陰險詭詐。
惡人的言語暗藏殺機,
    正直人的口拯救生命。
惡人覆滅不復存在,
    義人的家屹立不倒。
人有智慧受稱讚,
    心術不正遭唾棄。
地位卑微卻有僕人,
    勝過自高卻餓肚子。
10 義人顧惜自己的牲畜,
    惡人的憐憫也是殘忍。
11 努力耕耘者豐衣足食;
    追求虛榮者愚不可及。
12 惡人貪戀壞人的贓物,
    義人的根結出碩果。
13 惡人被自己的惡言所困,
    但義人可以脫離險境。
14 口出良言,飽嚐美福;
    雙手勤勞,終得回報。
15 愚人自以為是,
    智者肯聽勸誡。
16 愚人難壓怒氣,
    明哲忍辱負重。
17 忠實的證人講真話,
    作偽證者滿口謊言。
18 出言不慎猶如利劍傷人,
    智者之言卻能醫治創傷。
19 誠實的口永遠長存,
    撒謊的舌轉瞬即逝。
20 圖謀惡事的心懷詭詐,
    勸人和睦的喜樂洋溢。
21 義人無往不利,
    惡人災禍連連。
22 耶和華厭惡說謊的嘴,
    祂喜愛行為誠實的人。
23 明哲不露鋒芒,
    愚人心吐愚昧。
24 殷勤的手必掌權,
    懶惰者必做奴僕。
25 憂慮的心使人消沉,
    一句良言振奮人心。
26 義人引人走正路,
    惡人領人入歧途。
27 懶漢不烤獵物,
    勤快人得資財。
28 公義的道上有生命,
    公義的路上無死亡。

12 Aki tanulni vágyik, elfogadja a helyreigazítást,
    aki pedig visszautasítja, ostoba marad.
A jóindulatú emberhez az Örökkévaló is jóindulatú,
    de aki gonosz terveket sző, azt elítéli.
A gonoszt nem erősíti meg a gonoszsága,
    az igaz viszont szilárd, mint az erős gyökerű fa.
A jó feleség olyan, mint a korona a férje fején,
    de mint a csontok fájdalma, aki szégyent hoz a férjére.
Az igaz ember szándékai becsületesek,
    az istentelen tervei pedig tisztességtelenek.
A gonoszok szavai lesben állnak, hogy megöljenek valakit,
    az igazak szavai pedig megmentenek a veszélytől.
Ha pusztulnak a gonoszok, írmagjuk sem marad,
    az igazak családja pedig fennmarad.
Az értelmes férfit megbecsülik,
    de az ostobát megvetik.
Jobb, ha nem sokra becsülnek, de mégis van szolgád,
    mintha sokra tartod magad, de még kenyérre se telik.
10 Az igaz ember jól bánik még az állataival is,
    de az istentelennek még a „jóindulata” is kegyetlenség.
11 Aki gondosan műveli a földjét, jóllakik a termésével,
    aki viszont elpocsékolja idejét, az ostoba.
12 Az istentelen kívánja a gonoszsággal szerzett vagyont,
    az igaz pedig olyan, mint a mélyen gyökerező növény,
    amely bőven terem.
13 A gonoszt a saját bűnös beszéde ejti csapdába,
    az igazságszerető pedig kimenekül a bajból.
14 Amit mond az ember, annak a gyümölcséből lakik jól,
    és amit tesz, annak a jutalmát kapja meg.
15 A bolond szerint minden, amit tesz, helyes,
    a bölcs pedig hallgat a tanácsra.
16 Az ostoba haragja hamar kitudódik,
    az értelmes pedig fel sem veszi a sértést.
17 A megbízható tanú az igazságot,
    a hamis tanú pedig az igazságtalanságot erősíti.
18 Aki meggondolatlanul fecseg, mintha tőrével döfködne,
    a bölcs beszéde pedig meggyógyít.
19 Az igaz beszéd örökre megmarad,
    de a hazugság csak egy pillanatig áll meg.
20 Akik gonosz terveket szőnek,
    azoknak szívében hamisság lakik,
akik pedig békességet hozó tanácsot adnak,
    azokéban öröm.
21 Az igazságszerető embert nem éri veszedelem,
    de az istentelen élete bajjal teli.
22 Az Örökkévaló gyűlöli a hazug beszédet,
    de szereti a hűségeseket.
23 Aki okos, nem fitogtatja tudását,
    de az ostobák kifecsegik butaságukat.
24 A szorgalmas ember uralkodni,
    a lusta pedig robotolni fog.
25 Az aggodalom elcsüggeszti,
    a jó szó pedig felvidítja az embert.
26 Az igazságszerető ember útbaigazítja társát,
    de az istentelen másokat is rossz útra visz.
27 A lusta nem ejt zsákmányt soha,
    a szorgalmas pedig drága kincset talál.
28 Az igazságosság útja az életre vezet,
    ha ezen jársz, nem látsz halált soha.[a]

Footnotes

  1. Példabeszédek 12:28 ha… soha Vagy: „de van olyan ösvény, amely a halálba vezet”.