Add parallel Print Page Options

善恶互论垂为箴言

11 诡诈的天平为耶和华所憎恶,公平的法码为他所喜悦。 骄傲来,羞耻也来,谦逊人却有智慧。 正直人的纯正必引导自己,奸诈人的乖僻必毁灭自己。 发怒的日子,资财无益,唯有公义能救人脱离死亡。 完全人的义必指引他的路,但恶人必因自己的恶跌倒。 正直人的义必拯救自己,奸诈人必陷在自己的罪孽中。 恶人一死,他的指望必灭绝,罪人的盼望也必灭没。 义人得脱离患难,有恶人来代替他。 不虔敬的人用口败坏邻舍,义人却因知识得救。 10 义人享福,合城喜乐;恶人灭亡,人都欢呼。 11 城因正直人祝福便高举,却因邪恶人的口就倾覆。 12 藐视邻舍的毫无智慧,明哲人却静默不言。 13 往来传舌的泄漏密事,心中诚实的遮隐事情。 14 无智谋,民就败落;谋士多,人便安居。 15 为外人作保的必受亏损,恨恶击掌的却得安稳。 16 恩德的妇女得尊荣,强暴的男子得资财。 17 仁慈的人善待自己,残忍的人扰害己身。 18 恶人经营,得虚浮的工价;撒义种的,得实在的果效。 19 恒心为义的必得生命,追求邪恶的必致死亡。 20 心中乖僻的,为耶和华所憎恶;行事完全的,为他所喜悦。 21 恶人虽然连手,必不免受罚,义人的后裔必得拯救。 22 妇女美貌而无见识,如同金环戴在猪鼻上。 23 义人的心愿尽得好处,恶人的指望致干愤怒。 24 有施散的却更增添,有吝惜过度的反致穷乏。 25 好施舍的必得丰裕,滋润人的必得滋润。 26 屯粮不卖的,民必咒诅他;情愿出卖的,人必为他祝福。 27 恳切求善的,就求得恩惠;唯独求恶的,恶必临到他身。 28 倚仗自己财物的必跌倒,义人必发旺如青叶。 29 扰害己家的必承受清风,愚昧人必做慧心人的仆人。 30 义人所结的果子就是生命树,有智慧的必能得人。 31 看哪,义人在世尚且受报,何况恶人和罪人呢?

11 O Senhor Deus detesta quem usa balanças desonestas, mas gosta de quem usa pesos justos.

O orgulhoso será logo humilhado; mas com os humildes está a sabedoria.

As pessoas direitas são guiadas pela honestidade. A perversidade dos falsos é a sua própria desgraça.

No Dia do Julgamento, as riquezas não adiantam nada, mas a honestidade livra da morte.

A honestidade torna mais fácil a vida dos bons, porém os maus causarão a sua própria desgraça.

A honestidade livra o homem correto, mas o desonesto é apanhado na armadilha da sua própria ganância.

Quando o perverso morre, a sua esperança morre com ele; a esperança dos maus dá em nada.

O homem honesto escapa da angústia, porém o mau a recebe em lugar dele.

As palavras dos maus destroem os outros, mas a sabedoria livra do perigo os homens corretos.

10 A cidade fica contente com o sucesso das pessoas honestas, e há gritos de alegria quando morre um homem mau.

11 Quando as pessoas honestas abençoam uma cidade, ela se torna importante, mas as palavras dos maus a destroem.

12 É tolice tratar os outros com desprezo; o homem prudente prefere ficar calado.

13 O mexeriqueiro espalha segredos, mas a pessoa séria é discreta.

14 O país que não tem um bom governo cairá; com muitos conselheiros, há segurança.

15 Quem ficar como fiador de qualquer um acabará chorando. Será melhor não se comprometer.

16 A mulher bondosa é estimada, mas a imoral é uma vergonha.

O preguiçoso nunca terá dinheiro, mas quem tem iniciativa acaba ficando rico.

17 Quem age com bondade faz bem a si mesmo, e quem pratica a maldade acaba se prejudicando.

18 Os maus não ganham nada com a sua maldade, mas quem faz o que é direito na certa será recompensado.

19 Quem está resolvido a agir direito viverá, e quem insiste em fazer o mal morrerá.

20 O Senhor Deus detesta quem tem coração perverso, mas se alegra com as pessoas corretas.

21 Os maus certamente serão castigados por Deus, mas os bons escaparão do castigo.

22 A beleza na mulher sem juízo é como uma joia de ouro no focinho de um porco.

23 Os planos dos bons trazem felicidade; o que os maus planejam produz ódio.

24 Algumas pessoas gastam com generosidade e ficam cada vez mais ricas; outras são econômicas demais e acabam ficando cada vez mais pobres.

25 Quem é generoso progride na vida; quem ajuda será ajudado.

26 O comerciante que armazena mantimento, esperando preço mais alto, é amaldiçoado pelo povo; mas o que põe à venda o que tem é estimado por todos.

27 Quem procura o bem é respeitado, mas quem busca o mal será vítima do mal.

28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, porém os honestos prosperarão como as folhagens.

29 Quem dirige mal a sua casa acaba sem nada. Quem não tem juízo será sempre escravo de quem é sábio.

30 Uma pessoa correta traz bênçãos para a vida dos outros; quem aumenta o número de amigos é sábio.

31 Assim como os bons são recompensados aqui na terra, também os pecadores e os maus são castigados.

11 耶和华憎恶骗人的天平,
    喜爱公平的砝码。
傲慢带来羞辱,
    谦卑者有智慧。
正直人靠诚实引导,
    奸诈者被奸诈毁灭。
在降怒之日,财富毫无益处,
    唯有公义能救人免于死亡。
纯全人行义走坦途,
    恶人作恶致沉沦。
正直人被义行所救,
    奸诈者被私欲所掳。
恶人一死,他的希望就破灭,
    他对财势的冀望转眼成空。
义人脱离患难,
    恶人落入苦难。
不敬虔的张口败坏邻舍,
    义人却因知识获得拯救。
10 义人亨通,全城快乐;
    恶人灭亡,人人欢呼。
11 城因正直人的祝福而兴盛,
    因恶人的口舌而倾覆。
12 无知者轻视邻舍,
    明哲人保持缄默。
13 嚼舌者泄露秘密,
    忠信者守口如瓶。
14 缺乏智谋,国必败亡;
    谋士众多,战无不胜。
15 为他人作保,必受亏损;
    厌恶当保人,得享平安。
16 贤淑的女子得到尊荣,
    残暴的男子得到资财。
17 仁慈的人造福自己,
    残酷的人惹祸上身。
18 恶人赚来的转眼成空,
    播种公义的必获奖赏。
19 坚持行义,必得生命;
    追逐罪恶,终必灭亡。
20 心术不正的人令耶和华憎恶,
    纯全无过的人蒙耶和华喜爱。
21 恶人终必落入法网,
    义人的子孙必得拯救。
22 女子貌美无内涵,
    如同猪鼻挂金环。
23 义人的愿望结出善果,
    恶人的希望招致烈怒。
24 有人乐善好施,反倒越来越富;
    有人一毛不拔,反而越来越穷。
25 慷慨好施的必得昌盛,
    恩待他人的必蒙恩待。
26 囤粮不卖,惹人咒诅;
    乐意卖粮,必蒙祝福。
27 寻求良善得恩惠,
    追求罪恶遭祸患。
28 倚仗财势者必衰败,
    义人必兴旺如绿叶。
29 祸害自家,必一无所有,
    愚人必做智者的仆役。
30 义人结果如生命之树,
    智者深得人心。
31 看啊!义人在世上尚且遭报[a]
    更何况罪人和恶人呢?

Footnotes

  1. 11:31 义人在世上尚且遭报”七十士译本为“义人尚且难以得救”,参见彼得前书4:18