Add parallel Print Page Options

善恶互论垂为箴言

11 诡诈的天平为耶和华所憎恶,公平的法码为他所喜悦。 骄傲来,羞耻也来,谦逊人却有智慧。 正直人的纯正必引导自己,奸诈人的乖僻必毁灭自己。 发怒的日子,资财无益,唯有公义能救人脱离死亡。 完全人的义必指引他的路,但恶人必因自己的恶跌倒。 正直人的义必拯救自己,奸诈人必陷在自己的罪孽中。 恶人一死,他的指望必灭绝,罪人的盼望也必灭没。 义人得脱离患难,有恶人来代替他。 不虔敬的人用口败坏邻舍,义人却因知识得救。 10 义人享福,合城喜乐;恶人灭亡,人都欢呼。 11 城因正直人祝福便高举,却因邪恶人的口就倾覆。 12 藐视邻舍的毫无智慧,明哲人却静默不言。 13 往来传舌的泄漏密事,心中诚实的遮隐事情。 14 无智谋,民就败落;谋士多,人便安居。 15 为外人作保的必受亏损,恨恶击掌的却得安稳。 16 恩德的妇女得尊荣,强暴的男子得资财。 17 仁慈的人善待自己,残忍的人扰害己身。 18 恶人经营,得虚浮的工价;撒义种的,得实在的果效。 19 恒心为义的必得生命,追求邪恶的必致死亡。 20 心中乖僻的,为耶和华所憎恶;行事完全的,为他所喜悦。 21 恶人虽然连手,必不免受罚,义人的后裔必得拯救。 22 妇女美貌而无见识,如同金环戴在猪鼻上。 23 义人的心愿尽得好处,恶人的指望致干愤怒。 24 有施散的却更增添,有吝惜过度的反致穷乏。 25 好施舍的必得丰裕,滋润人的必得滋润。 26 屯粮不卖的,民必咒诅他;情愿出卖的,人必为他祝福。 27 恳切求善的,就求得恩惠;唯独求恶的,恶必临到他身。 28 倚仗自己财物的必跌倒,义人必发旺如青叶。 29 扰害己家的必承受清风,愚昧人必做慧心人的仆人。 30 义人所结的果子就是生命树,有智慧的必能得人。 31 看哪,义人在世尚且受报,何况恶人和罪人呢?

11 耶和华憎恶骗人的天平,
    喜爱公平的砝码。
傲慢带来羞辱,
    谦卑者有智慧。
正直人靠诚实引导,
    奸诈者被奸诈毁灭。
在降怒之日,财富毫无益处,
    唯有公义能救人免于死亡。
纯全人行义走坦途,
    恶人作恶致沉沦。
正直人被义行所救,
    奸诈者被私欲所掳。
恶人一死,他的希望就破灭,
    他对财势的冀望转眼成空。
义人脱离患难,
    恶人落入苦难。
不敬虔的张口败坏邻舍,
    义人却因知识获得拯救。
10 义人亨通,全城快乐;
    恶人灭亡,人人欢呼。
11 城因正直人的祝福而兴盛,
    因恶人的口舌而倾覆。
12 无知者轻视邻舍,
    明哲人保持缄默。
13 嚼舌者泄露秘密,
    忠信者守口如瓶。
14 缺乏智谋,国必败亡;
    谋士众多,战无不胜。
15 为他人作保,必受亏损;
    厌恶当保人,得享平安。
16 贤淑的女子得到尊荣,
    残暴的男子得到资财。
17 仁慈的人造福自己,
    残酷的人惹祸上身。
18 恶人赚来的转眼成空,
    播种公义的必获奖赏。
19 坚持行义,必得生命;
    追逐罪恶,终必灭亡。
20 心术不正的人令耶和华憎恶,
    纯全无过的人蒙耶和华喜爱。
21 恶人终必落入法网,
    义人的子孙必得拯救。
22 女子貌美无内涵,
    如同猪鼻挂金环。
23 义人的愿望结出善果,
    恶人的希望招致烈怒。
24 有人乐善好施,反倒越来越富;
    有人一毛不拔,反而越来越穷。
25 慷慨好施的必得昌盛,
    恩待他人的必蒙恩待。
26 囤粮不卖,惹人咒诅;
    乐意卖粮,必蒙祝福。
27 寻求良善得恩惠,
    追求罪恶遭祸患。
28 倚仗财势者必衰败,
    义人必兴旺如绿叶。
29 祸害自家,必一无所有,
    愚人必做智者的仆役。
30 义人结果如生命之树,
    智者深得人心。
31 看啊!义人在世上尚且遭报[a]
    更何况罪人和恶人呢?

Footnotes

  1. 11:31 义人在世上尚且遭报”七十士译本为“义人尚且难以得救”,参见彼得前书4:18

11 The Lord detests dishonest scales,(A)
    but accurate weights find favor with him.(B)

When pride comes, then comes disgrace,(C)
    but with humility comes wisdom.(D)

The integrity of the upright guides them,
    but the unfaithful are destroyed by their duplicity.(E)

Wealth(F) is worthless in the day of wrath,(G)
    but righteousness delivers from death.(H)

The righteousness of the blameless makes their paths straight,(I)
    but the wicked are brought down by their own wickedness.(J)

The righteousness of the upright delivers them,
    but the unfaithful are trapped by evil desires.(K)

Hopes placed in mortals die with them;(L)
    all the promise of[a] their power comes to nothing.(M)

The righteous person is rescued from trouble,
    and it falls on the wicked instead.(N)

With their mouths the godless destroy their neighbors,
    but through knowledge the righteous escape.(O)

10 When the righteous prosper, the city rejoices;(P)
    when the wicked perish, there are shouts of joy.(Q)

11 Through the blessing of the upright a city is exalted,(R)
    but by the mouth of the wicked it is destroyed.(S)

12 Whoever derides their neighbor has no sense,(T)
    but the one who has understanding holds their tongue.(U)

13 A gossip betrays a confidence,(V)
    but a trustworthy person keeps a secret.(W)

14 For lack of guidance a nation falls,(X)
    but victory is won through many advisers.(Y)

15 Whoever puts up security(Z) for a stranger will surely suffer,
    but whoever refuses to shake hands in pledge is safe.(AA)

16 A kindhearted woman gains honor,(AB)
    but ruthless men gain only wealth.

17 Those who are kind benefit themselves,
    but the cruel bring ruin on themselves.

18 A wicked person earns deceptive wages,
    but the one who sows righteousness reaps a sure reward.(AC)

19 Truly the righteous attain life,(AD)
    but whoever pursues evil finds death.(AE)

20 The Lord detests those whose hearts are perverse,(AF)
    but he delights(AG) in those whose ways are blameless.(AH)

21 Be sure of this: The wicked will not go unpunished,
    but those who are righteous will go free.(AI)

22 Like a gold ring in a pig’s snout
    is a beautiful woman who shows no discretion.

23 The desire of the righteous ends only in good,
    but the hope of the wicked only in wrath.

24 One person gives freely, yet gains even more;
    another withholds unduly, but comes to poverty.

25 A generous(AJ) person will prosper;
    whoever refreshes others will be refreshed.(AK)

26 People curse the one who hoards grain,
    but they pray God’s blessing on the one who is willing to sell.

27 Whoever seeks good finds favor,
    but evil comes to one who searches for it.(AL)

28 Those who trust in their riches will fall,(AM)
    but the righteous will thrive like a green leaf.(AN)

29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind,
    and the fool will be servant to the wise.(AO)

30 The fruit of the righteous is a tree of life,(AP)
    and the one who is wise saves lives.

31 If the righteous receive their due(AQ) on earth,
    how much more the ungodly and the sinner!

Footnotes

  1. Proverbs 11:7 Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts, Vulgate, Syriac and Targum When the wicked die, their hope perishes; / all they expected from