Add parallel Print Page Options

行事完全为 神喜悦

11 诡诈的天平是耶和华所厌恶的,

准确的法码是他所喜悦的。

傲慢来,羞辱也来;

谦卑的人却有智慧。

正直人的纯正必引导他们自己,

奸诈人的奸恶却毁灭自己。

在 神发怒的日子,财物毫无益处;

唯有公义能救人脱离死亡。

完全人的公义,必使自己的路平坦正直,

但恶人必因自己的邪恶跌倒。

正直人的公义必拯救自己,

但奸诈人必陷溺于自己的恶欲中。

恶人一死,他的希望就幻灭;

有能力的人的盼望也消灭了。

义人得蒙拯救脱离患难,

恶人却来代替他。

不敬虔的人用口败坏邻舍,

义人却因知识免受其害。

10 义人亨通,全城欢乐;

恶人灭亡,大家欢呼。

11 因正直人的祝福,城的地位就提高;

因恶人的口,城就倾覆。

12 藐视邻舍的,真是无知;

聪明人却缄默不言。

13 到处搬弄是非的,泄露秘密,

心里诚实的,遮隐事情。

14 没有智谋,国家败落;

谋士众多,就能得胜。

15 为外人作保证人的,必受亏损;

厌恶替人击掌担保的,却得着安稳。

16 贤德的妇女得着尊荣,

强暴的男子只得着财富。

17 仁慈的人自己获益,

残忍的人自己受害。

18 恶人赚得的工价是虚假的,

播种公义的得着实在的赏赐。

19 恒心行义的必得生命;

追随邪恶的必致死亡。

20 欺诈的心是耶和华厌恶的;

行为完全是他所喜悦的。

21 恶人必不免受罚,

但义人的后裔必蒙解救。

22 妇女美丽而无见识,

就像金环带在猪鼻上一样。

23 义人的愿望,尽是美好,

恶人的希望,必招致忿怒。

24 有人慷慨好施,财富却更增添;

有人吝啬过度,反招致贫穷。

25 乐善好施的人,必得丰裕;

施惠于人的,自己也必蒙施惠。

26 屯积五谷的,必被人民咒诅;

出售粮食的,福祉必临到他的头上。

27 殷切求善的,必得到爱顾;

追求邪恶的,邪恶必临到他。

28 倚赖自己财富的,必然衰落;

义人却必繁茂,好象绿叶。

29 祸害自己家庭的,必承受清风;

愚妄人必作心思智慧的人的仆人。

30 义人所结的果子就是生命树;

智慧人必能得人。

31 义人在世上尚且受报应,

何况恶人和罪人呢?

11 The Lord detests dishonest scales,(A)
    but accurate weights find favor with him.(B)

When pride comes, then comes disgrace,(C)
    but with humility comes wisdom.(D)

The integrity of the upright guides them,
    but the unfaithful are destroyed by their duplicity.(E)

Wealth(F) is worthless in the day of wrath,(G)
    but righteousness delivers from death.(H)

The righteousness of the blameless makes their paths straight,(I)
    but the wicked are brought down by their own wickedness.(J)

The righteousness of the upright delivers them,
    but the unfaithful are trapped by evil desires.(K)

Hopes placed in mortals die with them;(L)
    all the promise of[a] their power comes to nothing.(M)

The righteous person is rescued from trouble,
    and it falls on the wicked instead.(N)

With their mouths the godless destroy their neighbors,
    but through knowledge the righteous escape.(O)

10 When the righteous prosper, the city rejoices;(P)
    when the wicked perish, there are shouts of joy.(Q)

11 Through the blessing of the upright a city is exalted,(R)
    but by the mouth of the wicked it is destroyed.(S)

12 Whoever derides their neighbor has no sense,(T)
    but the one who has understanding holds their tongue.(U)

13 A gossip betrays a confidence,(V)
    but a trustworthy person keeps a secret.(W)

14 For lack of guidance a nation falls,(X)
    but victory is won through many advisers.(Y)

15 Whoever puts up security(Z) for a stranger will surely suffer,
    but whoever refuses to shake hands in pledge is safe.(AA)

16 A kindhearted woman gains honor,(AB)
    but ruthless men gain only wealth.

17 Those who are kind benefit themselves,
    but the cruel bring ruin on themselves.

18 A wicked person earns deceptive wages,
    but the one who sows righteousness reaps a sure reward.(AC)

19 Truly the righteous attain life,(AD)
    but whoever pursues evil finds death.(AE)

20 The Lord detests those whose hearts are perverse,(AF)
    but he delights(AG) in those whose ways are blameless.(AH)

21 Be sure of this: The wicked will not go unpunished,
    but those who are righteous will go free.(AI)

22 Like a gold ring in a pig’s snout
    is a beautiful woman who shows no discretion.

23 The desire of the righteous ends only in good,
    but the hope of the wicked only in wrath.

24 One person gives freely, yet gains even more;
    another withholds unduly, but comes to poverty.

25 A generous(AJ) person will prosper;
    whoever refreshes others will be refreshed.(AK)

26 People curse the one who hoards grain,
    but they pray God’s blessing on the one who is willing to sell.

27 Whoever seeks good finds favor,
    but evil comes to one who searches for it.(AL)

28 Those who trust in their riches will fall,(AM)
    but the righteous will thrive like a green leaf.(AN)

29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind,
    and the fool will be servant to the wise.(AO)

30 The fruit of the righteous is a tree of life,(AP)
    and the one who is wise saves lives.

31 If the righteous receive their due(AQ) on earth,
    how much more the ungodly and the sinner!

Footnotes

  1. Proverbs 11:7 Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts, Vulgate, Syriac and Targum When the wicked die, their hope perishes; / all they expected from