箴言 11
Chinese New Version (Simplified)
行事完全为 神喜悦
11 诡诈的天平是耶和华所厌恶的,
准确的法码是他所喜悦的。
2 傲慢来,羞辱也来;
谦卑的人却有智慧。
3 正直人的纯正必引导他们自己,
奸诈人的奸恶却毁灭自己。
4 在 神发怒的日子,财物毫无益处;
唯有公义能救人脱离死亡。
5 完全人的公义,必使自己的路平坦正直,
但恶人必因自己的邪恶跌倒。
6 正直人的公义必拯救自己,
但奸诈人必陷溺于自己的恶欲中。
7 恶人一死,他的希望就幻灭;
有能力的人的盼望也消灭了。
8 义人得蒙拯救脱离患难,
恶人却来代替他。
9 不敬虔的人用口败坏邻舍,
义人却因知识免受其害。
10 义人亨通,全城欢乐;
恶人灭亡,大家欢呼。
11 因正直人的祝福,城的地位就提高;
因恶人的口,城就倾覆。
12 藐视邻舍的,真是无知;
聪明人却缄默不言。
13 到处搬弄是非的,泄露秘密,
心里诚实的,遮隐事情。
14 没有智谋,国家败落;
谋士众多,就能得胜。
15 为外人作保证人的,必受亏损;
厌恶替人击掌担保的,却得着安稳。
16 贤德的妇女得着尊荣,
强暴的男子只得着财富。
17 仁慈的人自己获益,
残忍的人自己受害。
18 恶人赚得的工价是虚假的,
播种公义的得着实在的赏赐。
19 恒心行义的必得生命;
追随邪恶的必致死亡。
20 欺诈的心是耶和华厌恶的;
行为完全是他所喜悦的。
21 恶人必不免受罚,
但义人的后裔必蒙解救。
22 妇女美丽而无见识,
就像金环带在猪鼻上一样。
23 义人的愿望,尽是美好,
恶人的希望,必招致忿怒。
24 有人慷慨好施,财富却更增添;
有人吝啬过度,反招致贫穷。
25 乐善好施的人,必得丰裕;
施惠于人的,自己也必蒙施惠。
26 屯积五谷的,必被人民咒诅;
出售粮食的,福祉必临到他的头上。
27 殷切求善的,必得到爱顾;
追求邪恶的,邪恶必临到他。
28 倚赖自己财富的,必然衰落;
义人却必繁茂,好象绿叶。
29 祸害自己家庭的,必承受清风;
愚妄人必作心思智慧的人的仆人。
30 义人所结的果子就是生命树;
智慧人必能得人。
31 义人在世上尚且受报应,
何况恶人和罪人呢?
Proverbs 11
Christian Standard Bible Anglicised
2 When arrogance comes, disgrace follows,
but with humility comes wisdom.(C)
3 The integrity of the upright guides them,(D)
but the perversity of the treacherous destroys them.(E)
4 Wealth is not profitable on a day of wrath,
but righteousness rescues from death.(F)
5 The righteousness of the blameless clears his path,
but the wicked person will fall because of his wickedness.
6 The righteousness of the upright rescues them,
but the treacherous are trapped by their own desires.(G)
7 When the wicked person dies,
his expectation comes to nothing,
and hope placed in wealth[a][b] vanishes.(H)
8 The righteous one is rescued from trouble;
in his place, the wicked one goes in.(I)
9 With his mouth the ungodly destroys his neighbour,
but through knowledge the righteous are rescued.
11 A city is built up by the blessing of the upright,(L)
but it is torn down by the mouth of the wicked.(M)
12 Whoever shows contempt for his neighbour lacks sense,
but a person with understanding keeps silent.(N)
13 A gossip goes around revealing a secret,
but a trustworthy person keeps a confidence.(O)
14 Without guidance, a people will fall,
but with many counsellors there is deliverance.(P)
15 If someone puts up security for a stranger,
he will suffer for it,(Q)
but the one who hates such agreements is protected.
16 A gracious woman gains honour,
but violent[c] people gain only riches.
18 The wicked person earns an empty wage,
but the one who sows righteousness, a true reward.(T)
20 Those with twisted minds are detestable to the Lord,
but those with blameless conduct are his delight.(W)
21 Be assured[d] that a wicked person
will not go unpunished,(X)
but the offspring of the righteous will escape.
22 A beautiful woman who rejects good sense
is like a gold ring in a pig’s snout.(Y)
24 One person gives freely,
yet gains more;(AB)
another withholds what is right,
only to become poor.(AC)
25 A generous person will be enriched,(AD)
and the one who gives a drink of water
will receive water.(AE)
26 People will curse(AF) anyone who hoards grain,
but a blessing will come to the one who sells it.(AG)
27 The one who searches for what is good(AH) seeks favour,
but if someone looks for trouble, it will come to him.(AI)
29 The one who brings ruin on his household(AL)
will inherit the wind,(AM)
and a fool will be a slave
to someone whose heart is wise.
31 If the righteous will be repaid on earth,
how much more the wicked and sinful.(AP)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.