Add parallel Print Page Options

行事完全為 神喜悅

11 詭詐的天平是耶和華所厭惡的,

準確的法碼是他所喜悅的。

傲慢來,羞辱也來;

謙卑的人卻有智慧。

正直人的純正必引導他們自己,

奸詐人的奸惡卻毀滅自己。

在 神發怒的日子,財物毫無益處;

唯有公義能救人脫離死亡。

完全人的公義,必使自己的路平坦正直,

但惡人必因自己的邪惡跌倒。

正直人的公義必拯救自己,

但奸詐人必陷溺於自己的惡慾中。

惡人一死,他的希望就幻滅;

有能力的人的盼望也消滅了。

義人得蒙拯救脫離患難,

惡人卻來代替他。

不敬虔的人用口敗壞鄰舍,

義人卻因知識免受其害。

10 義人亨通,全城歡樂;

惡人滅亡,大家歡呼。

11 因正直人的祝福,城的地位就提高;

因惡人的口,城就傾覆。

12 藐視鄰舍的,真是無知;

聰明人卻緘默不言。

13 到處搬弄是非的,洩露祕密,

心裡誠實的,遮隱事情。

14 沒有智謀,國家敗落;

謀士眾多,就能得勝。

15 為外人作保證人的,必受虧損;

厭惡替人擊掌擔保的,卻得著安穩。

16 賢德的婦女得著尊榮,

強暴的男子只得著財富。

17 仁慈的人自己獲益,

殘忍的人自己受害。

18 惡人賺得的工價是虛假的,

播種公義的得著實在的賞賜。

19 恆心行義的必得生命;

追隨邪惡的必致死亡。

20 欺詐的心是耶和華厭惡的;

行為完全是他所喜悅的。

21 惡人必不免受罰,

但義人的後裔必蒙解救。

22 婦女美麗而無見識,

就像金環帶在豬鼻上一樣。

23 義人的願望,盡是美好,

惡人的希望,必招致忿怒。

24 有人慷慨好施,財富卻更增添;

有人吝嗇過度,反招致貧窮。

25 樂善好施的人,必得豐裕;

施惠於人的,自己也必蒙施惠。

26 屯積五穀的,必被人民咒詛;

出售糧食的,福祉必臨到他的頭上。

27 殷切求善的,必得到愛顧;

追求邪惡的,邪惡必臨到他。

28 倚賴自己財富的,必然衰落;

義人卻必繁茂,好像綠葉。

29 禍害自己家庭的,必承受清風;

愚妄人必作心思智慧的人的僕人。

30 義人所結的果子就是生命樹;

智慧人必能得人。

31 義人在世上尚且受報應,

何況惡人和罪人呢?

11 耶和华憎恶骗人的天平,
    喜爱公平的砝码。
傲慢带来羞辱,
    谦卑者有智慧。
正直人靠诚实引导,
    奸诈者被奸诈毁灭。
在降怒之日,财富毫无益处,
    唯有公义能救人免于死亡。
纯全人行义走坦途,
    恶人作恶致沉沦。
正直人被义行所救,
    奸诈者被私欲所掳。
恶人一死,他的希望就破灭,
    他对财势的冀望转眼成空。
义人脱离患难,
    恶人落入苦难。
不敬虔的张口败坏邻舍,
    义人却因知识获得拯救。
10 义人亨通,全城快乐;
    恶人灭亡,人人欢呼。
11 城因正直人的祝福而兴盛,
    因恶人的口舌而倾覆。
12 无知者轻视邻舍,
    明哲人保持缄默。
13 嚼舌者泄露秘密,
    忠信者守口如瓶。
14 缺乏智谋,国必败亡;
    谋士众多,战无不胜。
15 为他人作保,必受亏损;
    厌恶当保人,得享平安。
16 贤淑的女子得到尊荣,
    残暴的男子得到资财。
17 仁慈的人造福自己,
    残酷的人惹祸上身。
18 恶人赚来的转眼成空,
    播种公义的必获奖赏。
19 坚持行义,必得生命;
    追逐罪恶,终必灭亡。
20 心术不正的人令耶和华憎恶,
    纯全无过的人蒙耶和华喜爱。
21 恶人终必落入法网,
    义人的子孙必得拯救。
22 女子貌美无内涵,
    如同猪鼻挂金环。
23 义人的愿望结出善果,
    恶人的希望招致烈怒。
24 有人乐善好施,反倒越来越富;
    有人一毛不拔,反而越来越穷。
25 慷慨好施的必得昌盛,
    恩待他人的必蒙恩待。
26 囤粮不卖,惹人咒诅;
    乐意卖粮,必蒙祝福。
27 寻求良善得恩惠,
    追求罪恶遭祸患。
28 倚仗财势者必衰败,
    义人必兴旺如绿叶。
29 祸害自家,必一无所有,
    愚人必做智者的仆役。
30 义人结果如生命之树,
    智者深得人心。
31 看啊!义人在世上尚且遭报[a]
    更何况罪人和恶人呢?

Footnotes

  1. 11:31 义人在世上尚且遭报”七十士译本为“义人尚且难以得救”,参见彼得前书4:18

11 Balances of deceit are an abomination of Yahweh,
    but an accurate weight[a] delights him.
Pride comes, then disgrace comes,
    but wisdom is with the humble.
The integrity of the upright guides them,
    but the crookedness of the treacherous destroys them.
Wealth does not profit on the day of wrath,
    but righteousness will deliver from death.
The righteousness of the blameless will keep his ways straight,
    but the wicked will fall by his wickedness.
The righteousness of the upright will save them,
    but by a scheme the treacherous will be taken captive.
With the death of a wicked person, hope will die,
    and the expectation of the godless perishes.
The righteous is delivered from trouble,
    but the wicked enters into it.
With a mouth, the godless shall destroy his neighbor,
    but by knowledge the righteous are delivered.
10 When good is with the righteous, the city rejoices,
    and with the perishing of the wicked, jubilation.
11 By the blessing of the upright, a city will be exalted,
    but by the mouth of the wicked, it will be overthrown.
12 He who lacks sense[b] belittles his neighbor,
    but a person of intelligence will remain silent.
13 A gossip walks about telling a secret,
    but the trustworthy in spirit keeps the matter.
14 Where there is no guidance, a nation[c] shall fall,
    but there is safety in an abundance of counsel.
15 He will suffer trouble when he loans to a stranger,
    but he who refuses a pledge is safe.
16 A woman of grace receives honor,
    but the ruthless gets wealth.
17 A person of kindness rewards himself,[d]
    but a cruel person harms his own flesh.
18 The wicked earns[e] deceptive gain,[f]
    but he who sows righteousness, a true reward.[g]
19 He who is steadfast in righteousness is to life
    as[h] he who pursues evil is to death.
20 An abomination of Yahweh are the crooked of heart,[i]
    but his delight are those with blameless ways.[j]
21 Rest assured,[k] the wicked will not go unpunished,
    but the offspring[l] of the righteous will escape.
22 A ring of gold in the snout of a pig
    is a woman who is beautiful but without discretion.
23 The desire of the righteous is only good,
    but the expectation of the wicked, wrath.
24 There is one who gives yet grows richer,[m]
    but he who withholds what is right[n] only finds need.
25 A person of blessing will be enriched,
    and he who gives water also will be refreshed.
26 He who withholds grain, the people curse him,
    but a blessing is for the head of him who sells.
27 He who diligently seeks good seeks favor,
    but he who inquires of evil, it will come to him.
28 He who trusts in his wealth is he who will fall,
    but like a green leaf the righteous will flourish.
29 He who brings trouble to his household, he will inherit wind,[o]
    and a fool will serve the wise of heart.
30 The fruit of righteousness is a tree of life,
    and he who captures souls[p] is wise.
31 If the righteous on earth will be repaid,
    how much more[q] the wicked and sinner.

Footnotes

  1. Proverbs 11:1 Literally “a full stone” or “a pure stone”
  2. Proverbs 11:12 Literally “heart”
  3. Proverbs 11:14 Or “people”
  4. Proverbs 11:17 Or “soul,” or “inner self”
  5. Proverbs 11:18 Or “does, makes”
  6. Proverbs 11:18 Literally “gain of deception”
  7. Proverbs 11:18 Literally “a reward of truth”
  8. Proverbs 11:19 Hebrew “and”
  9. Proverbs 11:20 Literally “crooked ones of heart”; “heart” may also be translated “mind”
  10. Proverbs 11:20 Literally “blameless ones of ways”
  11. Proverbs 11:21 Literally “Hand to hand”
  12. Proverbs 11:21 Or “seed”
  13. Proverbs 11:24 Literally “adding more”
  14. Proverbs 11:24 Literally “from what is right”
  15. Proverbs 11:29 Or “breath, spirit”
  16. Proverbs 11:30 Or “persons,” or “inner selves”
  17. Proverbs 11:31 Literally “more for”

11 The Lord ·hates [detests] ·dishonest [fraudulent] scales,
but he is pleased with ·honest [accurate] weights [16:11; Lev. 19:35–37; Deut. 25:13–15; Ezek. 45:10; Hos. 12:7–8].

·Pride [Insolence] leads only to shame;
it is wise to be humble.

·Good people [People with integrity] will be guided by ·honesty [innocence];
dishonesty will ·destroy [devastate] those who are not trustworthy.

Riches will not help ·when it’s time to die [L on the day of anger],
but ·right living [righteousness] will save you from death.

The ·goodness [righteousness] of the innocent makes ·life easier [L their path straight],
but the wicked will ·be destroyed [L fall] by their wickedness.

·Doing right [Righteousness] brings freedom to ·honest people [people with integrity],
but those who are not trustworthy will be caught by their own desires.

When the wicked die, hope ·dies with them [perishes];
their hope in riches ·will come to nothing [perishes].

The ·good [righteous] person is saved from ·trouble [distress];
it comes to the wicked instead.

With ·words [L their mouth] an ·evil [godless] person can destroy a neighbor,
but a ·good [righteous] person will escape by ·being resourceful [L their knowledge].

10 When ·good [righteous] people ·succeed [flourish], the city is happy.
When evil people ·die [perish], there are shouts of joy.

11 ·Good [Righteous] people bless and build up their city,
but the wicked can ·destroy [demolish] it with their ·words [L mouth].

12 People ·without good sense [who lack sense/heart] ·find fault with [despise; belittle] their neighbors,
but those with understanding keep quiet.

13 Gossips ·can’t keep [L go/walk around revealing] secrets,
but a trustworthy person ·can [keeps a confidence; L covers up a word].

14 Without ·leadership [guidance] a ·nation [people] falls,
but ·lots of good advice [L an abundance of counselors] will ·save it [bring victory; Eccl. 9:13–15].

15 Whoever guarantees to pay somebody else’s loan will suffer.
It is safer to avoid such promises.

16 A ·kind [gracious] woman gets ·respect [honor],
but ·cruel [violent] men get only wealth.

17 ·Kind [or Loyal] people ·do themselves a favor [benefit themselves],
but cruel people ·bring trouble on themselves [L harm their own bodies].

18 An evil person ·really earns nothing [gets false/deceptive wages],
but a ·good [righteous] person will surely be rewarded.

19 Those who are ·truly good [righteous] will live,
but those who chase after evil will die.

20 The Lord ·hates [detests] those with ·evil [crooked] hearts
but is pleased with those who are innocent on the path.

21 Evil people will certainly be punished,
but ·those who do right [L the children of the righteous] will be set free.

22 A beautiful woman without ·good sense [discretion]
is like a gold ring in a pig’s snout.

23 Those who do right only wish for good,
but the wicked can ·expect to be defeated by God’s [L hope only for] anger.

24 Some people give much but get back even more.
    Others don’t give what they should and end up poor.
25 Whoever ·gives to others will get richer [or blesses others will be refreshed];
    those who ·help [satisfy] others will themselves be ·helped [satisfied].

26 People curse those who keep all the grain,
but they bless the one who is willing to sell it.

27 Whoever looks for good will find ·kindness [favor],
but whoever looks for evil will find trouble.

28 Those who trust in riches will ·be ruined [L fall],
but a good person will ·be healthy [flourish] like a green leaf.

29 Whoever brings trouble to his family
    will ·be left with nothing but the [L inherit the] wind.
A fool will be a servant to the wise of heart.

30 ·A good person gives life to others [L The fruit of the righteous is the tree of life];
the wise person ·teaches others how to live [gathers lives/souls].

31 If ·good [righteous] people will get their due on earth,
How much more the wicked and the sinners.