Ordspråksboken 11
Svenska Folkbibeln
11 Herren avskyr falsk våg, full vikt behagar honom.
2 När högfärd kommer, följer förakt,
men hos de ödmjuka är vishet.
3 De redbaras ostrafflighet leder dem,
de trolösa fördärvas genom sin falskhet.
4 Ägodelar hjälper inte på vredens dag,
men rättfärdighet räddar från döden.
5 Den ostraffliges rättfärdighet gör hans väg jämn,
den ogudaktige faller genom sin ogudaktighet.
6 De redbaras rättfärdighet räddar dem,
de trolösa fångas av sina begär.
7 När en ogudaktig dör, blir hans hopp om intet,
det de onda väntar på går förlorat.
8 Den rättfärdige räddas ur nöden,
den ogudaktige drabbas i hans ställe.
9 Med sin mun fördärvar den gudlöse sin nästa,
genom kunskap blir de rättfärdiga räddade.
10 Över de rättfärdigas välgång gläder sig staden,
när de ogudaktiga förgås råder jubel.
11 Genom de redbaras välsignelse blir en stad upphöjd,
genom de ogudaktigas mun rivs den ner.
12 Den som är utan vett föraktar sin nästa,
den som har förstånd tiger.
13 Den som går med förtal förråder hemligheter,
den som har ett trofast hjärta döljer vad han vet.
14 Där kloka råd saknas kommer folket på fall,
när många ger goda råd går det väl.
15 Den som går i borgen för en främling råkar illa ut,
den som hatar att ge handslag är trygg.
16 En älsklig kvinna vinner ära,
våldsverkare vinner rikedom.
17 En barmhärtig man gör väl mot sig själv,
den grymme skadar sitt eget kött.
18 Den ogudaktige gör en bedräglig vinst,
den som sår rättfärdighet får en säker lön.
19 Den som står fast i rättfärdighet vinner liv,
den som far efter ont drar över sig död.
20 De som har förvända hjärtan är en styggelse för Herren,
de som lever ostraffligt behagar honom.
21 De onda blir förvisso inte ostraffade
men de rättfärdigas efterkommande skall räddas.
22 Som en guldring i svinets tryne
är skönhet hos en kvinna utan vett.
23 Vad de rättfärdiga önskar är idel gott,
vad de ogudaktiga kan hoppas på är vrede.
24 Den ene strör ut och får ändå mer,
den andre snålar och blir bara fattigare.
25 Den frikostige blir rikligen mättad,
den som vederkvicker andra blir själv vederkvickt.
26 Den som undanhåller sin säd förbannas av folket,
välsignelse kommer över den som vill sälja.
27 Den som ivrigt söker det goda strävar efter nåd,
den som far efter det onda drabbas själv av det.
28 Den som förtröstar på sin rikedom kommer på fall,
men de rättfärdiga skall grönska som löven.
29 Den som drar olycka över sitt hus får ärva vind,
den oförnuftige blir träl åt den som har ett vist hjärta.
30 Den rättfärdiges frukt är ett livets träd,
den som vinner själar är vis.
31 Om den rättfärdige får sin lön på jorden,
hur mycket mer då den ogudaktige och syndaren!
箴言 11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 耶和華憎惡騙人的天平,
喜愛公平的法碼。
2 傲慢帶來羞辱,
謙卑者有智慧。
3 正直人靠誠實引導,
奸詐者被奸詐毀滅。
4 在降怒之日,財富毫無益處,
唯有公義能救人免於死亡。
5 純全人行義走坦途,
惡人作惡致沉淪。
6 正直人被義行所救,
奸詐者被私慾所擄。
7 惡人一死,他的希望就破滅,
他對財勢的冀望轉眼成空。
8 義人脫離患難,
惡人落入苦難。
9 不敬虔的張口敗壞鄰舍,
義人卻因知識獲得拯救。
10 義人亨通,全城快樂;
惡人滅亡,人人歡呼。
11 城因正直人的祝福而興盛,
因惡人的口舌而傾覆。
12 無知者輕視鄰舍,
明哲人保持緘默。
13 嚼舌者洩露秘密,
忠信者守口如瓶。
14 缺乏智謀,國必敗亡;
謀士眾多,戰無不勝。
15 為他人作保,必受虧損;
厭惡當保人,得享平安。
16 賢淑的女子得到尊榮,
殘暴的男子得到資財。
17 仁慈的人造福自己,
殘酷的人惹禍上身。
18 惡人賺來的轉眼成空,
播種公義的必獲獎賞。
19 堅持行義,必得生命;
追逐罪惡,終必滅亡。
20 心術不正的人令耶和華憎惡,
純全無過的人蒙耶和華喜愛。
21 惡人終必落入法網,
義人的子孫必得拯救。
22 女子貌美無內涵,
如同豬鼻掛金環。
23 義人的願望結出善果,
惡人的希望招致烈怒。
24 有人樂善好施,反倒越來越富;
有人一毛不拔,反而越來越窮。
25 慷慨好施的必得昌盛,
恩待他人的必蒙恩待。
26 囤糧不賣,惹人咒詛;
樂意賣糧,必蒙祝福。
27 尋求良善得恩惠,
追求罪惡遭禍患。
28 倚仗財勢者必衰敗,
義人必興旺如綠葉。
29 禍害自家,必一無所有,
愚人必做智者的僕役。
30 義人結果如生命之樹,
智者深得人心。
31 看啊!義人在世上尚且遭報[a],
更何況罪人和惡人呢?
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln