Add parallel Print Page Options

敬畏 神使人日子增多

10 所羅門的箴言:

智慧的兒子使父親歡樂,

愚昧的兒子使母親憂愁。

不義之財毫無益處,

唯有公義能救人脫離死亡。

耶和華不容許義人忍受飢餓,

惡人的慾念卻無法得著。

游手好閒的,招致貧窮,

勤力工作的,得到富足。

夏天收聚的,是明慧的人,

收割時沉睡的,是貽羞的人。

福祉臨到義人頭上,

強暴遮蓋惡人的口。

義人的名必蒙稱讚,

惡人的名字卻必腐朽。

心存智慧的,必接受誡命;

嘴唇愚妄的,必自招滅亡。

行為完全的,步步安穩;

行事彎曲的,終必敗露。

10 以眼傳神的,使人受害;

嘴唇愚妄的,必自招滅亡。

11 義人的口是生命的泉源,

強暴遮蓋惡人的口。

12 恨能挑起紛爭,

愛能遮掩一切過失。

13 聰明人嘴裡有智慧,

無知人背上受刑杖。

14 智慧人積存知識,

愚妄人的口招致毀滅。

15 富翁的財物是他的堅城,

窮人的貧乏是他滅亡的因由。

16 義人的工價就是生命,

惡人所得的卻是刑罰。

17 遵守教訓的,走在生命的路上;

離棄責備的,卻是走上錯路。

18 隱藏怨恨的,嘴裡必出謊言;

散播謠言的,是愚昧人。

19 多言多語難免有過失;

約束自己嘴唇的,是明慧人。

20 義人的舌頭好像純銀,

惡人的心思毫無價值。

21 義人的嘴唇培育多人,

愚妄人因無知死亡。

22 耶和華所賜的福使人富足,

並不加上愁煩。

23 愚昧人以行惡為嬉戲,

聰明人卻以智慧為樂。

24 惡人所怕的,必臨到他身上;

義人所願的,必蒙應允。

25 暴風一過,惡人就歸於無有,

義人卻有永遠的根基。

26 醋怎樣使牙酸倒,煙怎樣薰目,

懶惰人也怎樣使差他的人難受。

27 敬畏耶和華可以延年益壽,

惡人的年歲必被減少。

28 義人的盼望使他們喜樂,

惡人的希望終必幻滅。

29 耶和華的道是完全人的保障,

卻是作孽的人滅亡的因由。

30 義人永不動搖,

惡人卻不得安居在地上。

31 義人的口結出智慧的果子,

乖謬的舌頭必被割除。

32 義人的嘴使人喜悅,

惡人的口說乖謬的話。

所罗门的箴言

10 以下是所罗门的箴言:

    智慧儿使父亲快乐,
    愚昧儿叫母亲担忧。
不义之财毫无益处,
    公义救人脱离死亡。
耶和华不让义人挨饿,
    祂使恶人的奢望成空。
游手好闲招致贫穷,
    勤奋努力带来富足。
精明儿夏季时贮藏,
    不肖子收成时酣睡。
祝福临到义人的头,
    残暴充满恶人的口。
义人流芳于世,
    恶人名声朽烂。
心存智慧的接受诫命;
    说话愚昧的自招灭亡。
行正道者活得安稳,
    走歪路者终必败露。
10 挤眉弄眼,带来忧伤;
    胡言乱语,导致灭亡。
11 义人的口是生命之泉,
    恶人的口却充满残暴。
12 恨能挑起各样纷争,
    爱能遮掩一切过犯。
13 明哲人口中有智慧,
    无知者背上受鞭打。
14 智者储藏知识,
    愚人口惹祸端。
15 钱财是富人的坚垒,
    贫乏带给穷人毁灭。
16 义人的报酬是生命,
    恶人的果子是惩罚。
17 听从教诲的,走生命之路;
    拒绝责备的,必步入歧途。
18 暗藏仇恨的满口虚谎,
    散布流言的愚不可及。
19 言多必失,智者慎言。
20 义人之舌似纯银,
    恶人之心无价值。
21 义人的口滋养众人,
    愚人因无知而死亡。
22 耶和华的祝福使人富足,
    祝福中不加任何忧愁[a]
23 愚人以恶为乐,
    哲士喜爱智慧。
24 恶人所怕的必临到他,
    义人的心愿必得实现。
25 暴风扫过,
    恶人消逝无踪,
    义人永不动摇。
26 雇用懒惰人,
    如醋倒牙,如烟熏目。
27 敬畏耶和华的享长寿,
    恶人的寿数必被缩短。
28 义人的憧憬带来欢乐,
    恶人的希望终必破灭。
29 耶和华的道保护正直人,
    毁灭作恶之人。
30 义人永不动摇,
    恶人无处容身。
31 义人的口发出智慧,
    诡诈的舌必被割掉。
32 义人说话得体合宜,
    恶人的口胡言乱语。

Footnotes

  1. 10:22 祝福中不加任何忧愁”或译“劳苦无法使其加增”。

Proverbs of Solomon

10 The proverbs(A) of Solomon:(B)

A wise son brings joy to his father,(C)
    but a foolish son brings grief to his mother.

Ill-gotten treasures have no lasting value,(D)
    but righteousness delivers from death.(E)

The Lord does not let the righteous go hungry,(F)
    but he thwarts the craving of the wicked.(G)

Lazy hands make for poverty,(H)
    but diligent hands bring wealth.(I)

He who gathers crops in summer is a prudent son,
    but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.(J)

Blessings crown the head of the righteous,
    but violence overwhelms the mouth of the wicked.[a](K)

The name of the righteous(L) is used in blessings,[b]
    but the name of the wicked(M) will rot.(N)

The wise in heart accept commands,
    but a chattering fool comes to ruin.(O)

Whoever walks in integrity(P) walks securely,(Q)
    but whoever takes crooked paths will be found out.(R)

10 Whoever winks maliciously(S) causes grief,
    and a chattering fool comes to ruin.

11 The mouth of the righteous is a fountain of life,(T)
    but the mouth of the wicked conceals violence.(U)

12 Hatred stirs up conflict,
    but love covers over all wrongs.(V)

13 Wisdom is found on the lips of the discerning,(W)
    but a rod is for the back of one who has no sense.(X)

14 The wise store up knowledge,(Y)
    but the mouth of a fool invites ruin.(Z)

15 The wealth of the rich is their fortified city,(AA)
    but poverty is the ruin of the poor.(AB)

16 The wages of the righteous is life,(AC)
    but the earnings of the wicked are sin and death.(AD)

17 Whoever heeds discipline shows the way to life,(AE)
    but whoever ignores correction leads others astray.

18 Whoever conceals hatred with lying lips(AF)
    and spreads slander is a fool.

19 Sin is not ended by multiplying words,
    but the prudent hold their tongues.(AG)

20 The tongue of the righteous is choice silver,
    but the heart of the wicked is of little value.

21 The lips of the righteous nourish many,
    but fools die for lack of sense.(AH)

22 The blessing of the Lord(AI) brings wealth,(AJ)
    without painful toil for it.(AK)

23 A fool finds pleasure in wicked schemes,(AL)
    but a person of understanding delights in wisdom.

24 What the wicked dread(AM) will overtake them;(AN)
    what the righteous desire will be granted.(AO)

25 When the storm has swept by, the wicked are gone,
    but the righteous stand firm(AP) forever.(AQ)

26 As vinegar to the teeth and smoke(AR) to the eyes,
    so are sluggards to those who send them.(AS)

27 The fear of the Lord adds length to life,(AT)
    but the years of the wicked are cut short.(AU)

28 The prospect of the righteous is joy,
    but the hopes of the wicked come to nothing.(AV)

29 The way of the Lord is a refuge for the blameless,
    but it is the ruin of those who do evil.(AW)

30 The righteous will never be uprooted,
    but the wicked will not remain in the land.(AX)

31 From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom,(AY)
    but a perverse tongue(AZ) will be silenced.

32 The lips of the righteous know what finds favor,(BA)
    but the mouth of the wicked only what is perverse.(BB)

Footnotes

  1. Proverbs 10:6 Or righteous, / but the mouth of the wicked conceals violence
  2. Proverbs 10:7 See Gen. 48:20.