箴言 10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
所羅門的箴言
10 以下是所羅門的箴言:
智慧兒使父親快樂,
愚昧兒叫母親擔憂。
2 不義之財毫無益處,
公義救人脫離死亡。
3 耶和華不讓義人挨餓,
祂使惡人的奢望成空。
4 遊手好閒招致貧窮,
勤奮努力帶來富足。
5 精明兒夏季時貯藏,
不肖子收成時酣睡。
6 祝福臨到義人的頭,
殘暴充滿惡人的口。
7 義人流芳於世,
惡人名聲朽爛。
8 心存智慧的接受誡命;
說話愚昧的自招滅亡。
9 行正道者活得安穩,
走歪路者終必敗露。
10 擠眉弄眼,帶來憂傷;
胡言亂語,導致滅亡。
11 義人的口是生命之泉,
惡人的口卻充滿殘暴。
12 恨能挑起各樣紛爭,
愛能遮掩一切過犯。
13 明哲人口中有智慧,
無知者背上受鞭打。
14 智者儲藏知識,
愚人口惹禍端。
15 錢財是富人的堅壘,
貧乏帶給窮人毀滅。
16 義人的報酬是生命,
惡人的果子是懲罰。
17 聽從教誨的,走生命之路;
拒絕責備的,必步入歧途。
18 暗藏仇恨的滿口虛謊,
散佈流言的愚不可及。
19 言多必失,智者慎言。
20 義人之舌似純銀,
惡人之心無價值。
21 義人的口滋養眾人,
愚人因無知而死亡。
22 耶和華的祝福使人富足,
祝福中不加任何憂愁[a]。
23 愚人以惡為樂,
哲士喜愛智慧。
24 惡人所怕的必臨到他,
義人的心願必得實現。
25 暴風掃過,
惡人消逝無蹤,
義人永不動搖。
26 雇用懶惰人,
如醋倒牙,如煙薰目。
27 敬畏耶和華的享長壽,
惡人的壽數必被縮短。
28 義人的憧憬帶來歡樂,
惡人的希望終必破滅。
29 耶和華的道保護正直人,
毀滅作惡之人。
30 義人永不動搖,
惡人無處容身。
31 義人的口發出智慧,
詭詐的舌必被割掉。
32 義人說話得體合宜,
惡人的口胡言亂語。
Footnotes
- 10·22 「祝福中不加任何憂愁」或譯「勞苦無法使其加增」。
Proverbs 10
Modern English Version
The Proverbs of Solomon
10 The proverbs of Solomon.
A wise son makes a glad father,
but a foolish son is the grief of his mother.
2 Treasures of wickedness profit nothing,
but righteousness delivers from death.
3 The Lord will not allow the soul of the righteous to famish,
but He casts away the desire of the wicked.
4 He becomes poor who deals with a slack hand,
but the hand of the diligent makes rich.
5 He who gathers in summer is a wise son,
but he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
6 Blessings are on the head of the just,
but violence covers the mouth of the wicked.
7 The memory of the just is blessed,
but the name of the wicked will rot.
8 The wise in heart will receive commandments,
but a prating fool will fall.
9 He who walks uprightly walks surely,
but he who perverts his ways will be known.
10 He who winks with the eye causes sorrow,
but a prating fool will fall.
11 The mouth of a righteous man is a well of life,
but violence covers the mouth of the wicked.
12 Hatred stirs up strife,
but love covers all sins.
13 In the lips of him who has understanding wisdom is found,
but a rod is for the back of him who is void of understanding.
14 Wise men store up knowledge,
but the mouth of the foolish is near destruction.
15 The rich man’s wealth is his strong city;
the destruction of the poor is their poverty.
16 The labor of the righteous tends to life,
the fruit of the wicked to sin.
17 He who keeps instruction is in the way of life,
but he who refuses reproof errs.
18 He who hides hatred has lying lips,
and he who spreads slander is a fool.
19 In the multitude of words sin is not lacking,
but he who restrains his lips is wise.
20 The tongue of the just is as choice silver;
the heart of the wicked is worth little.
21 The lips of the righteous feed many,
but fools die for lack of wisdom.
22 The blessing of the Lord makes rich,
and He adds no sorrow with it.
23 To do mischief is like sport to a fool,
but a man of understanding has wisdom.
24 The fear of the wicked will come upon him,
but the desire of the righteous will be granted.
25 As the whirlwind passes, so is the wicked no more,
but the righteous has an everlasting foundation.
26 As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes,
so is the sluggard to those who send him.
27 The fear of the Lord prolongs days,
but the years of the wicked will be shortened.
28 The hope of the righteous will be gladness,
but the expectation of the wicked will perish.
29 The way of the Lord is strength to the upright,
but destruction will come to the workers of iniquity.
30 The righteous will never be removed,
but the wicked will not inhabit the earth.
31 The mouth of the just brings forth wisdom,
but the perverse tongue will be cut out.
32 The lips of the righteous know what is acceptable,
but the mouth of the wicked speaks what is perverse.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.