Add parallel Print Page Options

敬畏 神使人日子增多

10 所羅門的箴言:

智慧的兒子使父親歡樂,

愚昧的兒子使母親憂愁。

不義之財毫無益處,

唯有公義能救人脫離死亡。

耶和華不容許義人忍受飢餓,

惡人的慾念卻無法得著。

游手好閒的,招致貧窮,

勤力工作的,得到富足。

夏天收聚的,是明慧的人,

收割時沉睡的,是貽羞的人。

福祉臨到義人頭上,

強暴遮蓋惡人的口。

義人的名必蒙稱讚,

惡人的名字卻必腐朽。

心存智慧的,必接受誡命;

嘴唇愚妄的,必自招滅亡。

行為完全的,步步安穩;

行事彎曲的,終必敗露。

10 以眼傳神的,使人受害;

嘴唇愚妄的,必自招滅亡。

11 義人的口是生命的泉源,

強暴遮蓋惡人的口。

12 恨能挑起紛爭,

愛能遮掩一切過失。

13 聰明人嘴裡有智慧,

無知人背上受刑杖。

14 智慧人積存知識,

愚妄人的口招致毀滅。

15 富翁的財物是他的堅城,

窮人的貧乏是他滅亡的因由。

16 義人的工價就是生命,

惡人所得的卻是刑罰。

17 遵守教訓的,走在生命的路上;

離棄責備的,卻是走上錯路。

18 隱藏怨恨的,嘴裡必出謊言;

散播謠言的,是愚昧人。

19 多言多語難免有過失;

約束自己嘴唇的,是明慧人。

20 義人的舌頭好像純銀,

惡人的心思毫無價值。

21 義人的嘴唇培育多人,

愚妄人因無知死亡。

22 耶和華所賜的福使人富足,

並不加上愁煩。

23 愚昧人以行惡為嬉戲,

聰明人卻以智慧為樂。

24 惡人所怕的,必臨到他身上;

義人所願的,必蒙應允。

25 暴風一過,惡人就歸於無有,

義人卻有永遠的根基。

26 醋怎樣使牙酸倒,煙怎樣薰目,

懶惰人也怎樣使差他的人難受。

27 敬畏耶和華可以延年益壽,

惡人的年歲必被減少。

28 義人的盼望使他們喜樂,

惡人的希望終必幻滅。

29 耶和華的道是完全人的保障,

卻是作孽的人滅亡的因由。

30 義人永不動搖,

惡人卻不得安居在地上。

31 義人的口結出智慧的果子,

乖謬的舌頭必被割除。

32 義人的嘴使人喜悅,

惡人的口說乖謬的話。

The Wise Words of Solomon

10 These are the ·wise words [proverbs] of Solomon:

Wise ·children [sons] make their father happy,
but foolish ·children [sons] make their mother sad.

·Riches gotten by doing wrong [L The treasures of the wicked] have no value,
but ·right living [righteousness] will save you from death.

The Lord does not let ·good [righteous] people ·go hungry [starve],
but he keeps evil people from getting what they want.

A ·lazy person will end up [L slack palm makes a person] poor,
but a ·hard worker will become [L determined hand makes a person] rich.

Those who gather crops ·on time [L in the summer] are wise,
but those who sleep through the harvest are a disgrace.

·Good [Righteous] people will have rich blessings,
but the mouth of the wicked ·will be overwhelmed by [or conceals] violence.

·Good [Righteous] people will be remembered as a blessing,
but the name of evil people will soon ·be forgotten [L rot].

The wise of heart ·do what they are told [L grasps commands],
but ·a talkative fool [L the lips of a fool] will be ruined.

·The honest person will live [L Those who walk in innocence walk] in safety,
but ·the dishonest [L those who twist their path] will be ·caught [found out].

10 A wink may ·get you into [or cause] trouble,
and foolish talk will lead to your ruin.

11 The ·words [L mouth] of a ·good [righteous] person ·give life, like a fountain of water [L is a fountain of life],
but the ·words [L mouth] of the wicked ·contain nothing but [conceals] violence.

12 Hatred stirs up ·trouble [conflict; fights],
but love ·forgives [covers] all wrongs.

13 ·Wise people speak with understanding [L Wisdom is found on understanding lips],
but ·people without wisdom should be punished [L a rod is for the backs of those who lack sense/heart].

14 The wise ·don’t tell [store up; treasure] everything they know,
but the ·foolish talk too much and are ruined [L mouth of a fool means imminent ruin].

15 ·Having lots of money protects the rich [L The wealth of the rich is their strong city],
but having no money ·destroys [is the ruin of] the poor.

16 ·Good [Righteous] people are rewarded with life,
but evil people are paid with punishment.

17 Whoever ·accepts correction [guards instruction/discipline] is on the way to life,
but whoever ·ignores [abandons] correction ·will lead others away from life [L wanders aimlessly].

18 Whoever ·hides [conceals] hate is a liar.
Whoever ·tells lies [spreads slander] is a fool.

19 ·If you talk a lot [L In an abundance of words], ·you are sure to sin [L wickedness does not cease];
if you are wise, you will ·keep quiet [L restrain your lips].

20 The ·words [L tongue] of a ·good [righteous] person ·are like pure [is choice] silver,
    but an evil person’s ·thoughts are [L heart is] worth very little.
21 ·Good [Righteous] people’s ·words [L lips] ·will help [L nourish] many others,
    but fools will die because they ·don’t have wisdom [lack sense/heart].

22 The Lord’s blessing brings wealth,
and no ·sorrow [trouble] comes with it.

23 A foolish person ·enjoys [makes a sport of] doing wrong,
but a person with understanding enjoys doing what is wise.

24 Evil people will get what they fear most,
but ·good [righteous] people will get what they want most.

25 A ·storm [whirlwind] will blow the evil person away,
but a ·good [righteous] person will always ·be safe [L have a firm foundation].

26 A lazy person affects the one ·he works for [L who sends him]
like vinegar on the teeth or smoke in the eyes [C irritating].

27 Whoever ·respects [fears] the Lord will ·have a long life [L increase his days],
but the ·life [L years] of an evil person will be cut short.

28 A ·good [righteous] person can look forward to happiness,
but ·an evil person can expect nothing [L the hope of an evil person will perish].

29 The path of the Lord ·will protect good people [L is a refuge for the innocent]
but ruin for those who do evil.

30 ·Good [Righteous] people will ·always be safe [L never be shaken],
but evil people will not ·remain [dwell] in the land.

31 ·A good person says wise things [L The mouth of a righteous person flows with wisdom],
but a ·liar’s [perverse person’s] tongue will be ·stopped [L cut off].

32 ·Good people [L The lips of the wise] know the right thing to say,
but [L the mouth of] evil people only tell ·lies [perversities].