Add parallel Print Page Options

箴言的功用

大衛的兒子以色列王所羅門的箴言:

要使人曉得智慧和教訓,

了解充滿哲理的言語;

使人領受明慧的教訓,

就是公義、公正和正直;

使愚蒙人變成精明,

使少年人獲得知識和明辨的能力;

使智慧人聽了,可以增長學問,

使聰明人聽了,可以獲得智謀;

使人明白箴言和譬喻,

懂得智慧人的言詞和他們的隱語。

不受惡人的引誘

敬畏耶和華是知識的開端,

但愚妄人藐視智慧和教訓。

我兒,要聽從你父親的教訓,

不可離棄你母親的訓誨。

因為這些要作你頭上的華冠,

作你頸上的金鍊。

10 我兒,如果壞人引誘你,

你不可隨從他們。

11 如果他們說:“你跟我們來吧!

我們要埋伏流人的血,

我們要無故地潛伏傷害無辜的人;

12 我們要好像陰間一般,把他們活生生吞下,

他們整個被我們吞下,如同下坑的人一樣;

13 這樣,我們必得著各樣貴重的財物,

把掠物裝滿我們的房子。

14 加入我們的行列吧!

我們大家共用一個錢袋。”

15 我兒,不可和他們走在一起,

禁止你的腳走他們的路;

16 因為他們的腳奔向邪惡,

他們急於流人的血。

17 在飛鳥眼前張設網羅,

是徒勞無功的。

18 他們埋伏,是自流己血;

他們潛伏,是自害己命。

19 凡是貪愛不義之財的,所走的路都是這樣;

那不義之財奪去了貪財者的性命。

當聽智慧的呼喚

20 智慧在街上呼喊,

在廣場上揚聲;

21 在鬧市中心呼叫,

在城門口發出言語,說:

22 “你們愚蒙人喜愛愚蒙,

好譏笑的人喜歡譏笑,

愚昧人恨惡知識,要到幾時呢?

23 你們要因我的責備回轉,

我就把我的心意(“心意”或譯:“靈”)向你們傾吐,

把我的話指示你們。

24 我呼喚,你們不肯聽從;

我伸手,沒有人理會。

25 你們既輕忽我的一切勸告,

不肯接受我的責備;

26 所以你們遭難的時候,我就發笑;

驚恐臨到你們的日子,我就嗤笑。

27 驚恐臨到你們好像風暴,

災難如同颶風來臨,

患難困苦臨到你們身上。

28 那時,他們必呼求我,我卻不回答;

他們切切尋找我,卻尋不見;

29 因為他們恨惡知識,

不選擇敬畏耶和華;

30 不接受我的勸告,

輕視我的一切責備;

31 所以,他們必自食其果,

必飽嘗自己所設計謀的傷害。

32 愚蒙人的背道必殺害他們自己,

愚昧人的安逸必毀滅他們自己;

33 唯有聽從我的,必安然居住,

得享安寧,免受災禍的驚恐。”

Mishlei Sh’lomo Ben Dovid, Melech Yisroel;

To have da’as of chochmah and musar (discipline); to understand the words of binah;

To receive the musar of those with seichel, tzedek and mishpat, and meisharim (equity, uprightness);

To give subtlety to the simple, to the na’ar, da’as and discretion.

A chacham (wise person) will hear, and will increase learning, and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

To understand a mashal (proverb), and the melitzah (enigma); the divrei chachamim, and their chidot (riddles).

The Yirat Hashem is the reshit da’as, but fools despise chochmah and musar.

Beni (my son), hear the musar Avicha, and forsake not the Torat Immecha.

For they shall be a garland of chen unto thy rosh, and a chain about thy neck.

10 Beni (my son), if chatt’aim (sinners) entice thee, consent thou not.

11 If they say, Come with us, let us lie in wait for dahm, let us lurk secretly for the naki (innocent, harmless) chinnom (without cause);

12 Let us swallow them up chayyim (alive) like She’ol; and whole, as those that go down into the bor (pit);

13 We shall find all precious substance, we shall fill bateinu (our houses) with plunder;

14 Throw in thy goral (lot) among us; let all of us have kis echad (one pouch, purse).

15 Beni (my son), walk not thou in the derech with them; refrain thy regel from their path;

16 For their raglayim run to rah, and make haste for shefach dahm (shedding of blood).

17 Surely in vain the reshet (net) is spread in the eyes of kol ba’al kanaf (all the birds, i.e., lit. master of [the] wing);

18 And they lie in wait for their own dahm; they lurk secretly for their own nafshot.

19 So are the ways of every one that is greedy for betza (ill-gotten gain); which taketh away the nefesh of the be’alim (owners) thereof.

20 Chochmot crieth out in the street; she lifts up her voice in the rechovot (city squares);

21 She crieth out in the chief place of concourse, in the openings of the she’arim (gates); in the Ir (city) she uttereth her words, saying,

22 Ad mosai, ye simple ones, will ye love being simpletons? And the scoffers delight in their mockery, and kesilim (fools) hate da’as?

23 Turn you at my tokhechah (reproof); hinei, I will pour out my ruach unto you, I will make known my devarim unto you.

24 Because I have called, and ye refused, I have stretched out my yad, and no man regarded;

25 But ye have disdained all my etza (counsel), and would have none of my tokhechah (reproof);

26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your pachad (terror) cometh;

27 When your pachad (terror) cometh like a storm, and your calamity cometh like a whirlwind; when tzarah (distress) and oppression cometh upon you.

28 Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall look for me diligently, but they shall not find me;

29 For that they hated da’as, and did not choose the Yirat Hashem;

30 They would have none of my etza (counsel); they despised all my tokhechah (reproof).

31 Therefore shall they eat of the p’ri (fruit) of their own derech, and be filled with their own mo’atzot (schemes, devices).

32 For the waywardness of the simple shall slay them, and the complacent contentment of kesilim (fools) shall destroy them.

33 But the one who payeth heed unto me [Chochmat Hashem, i.e., the Redemptive Word, not only Hashem’s creative agent (Ps 33:6; Prov 8:30; 30:4) but the one who comes with a healing mission according to Ps 107:20, though Moshiach has to die in the midst of his healing Mission to accomplish our healing from guilt and punitive dread-Isa 53:5] shall dwell safely, and shall be secure from pachad ra’ah (terror of evil).