孩子啊,
    你要听从父亲的教诲,
    不可背弃母亲的训言。
因为这要作你头上的华冠,
    颈上的项链。
10 孩子啊,恶人若引诱你,
    千万不要听从。

Read full chapter

My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:

For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

10 My son, if sinners entice thee, consent thou not.

Read full chapter

Prologue: Exhortations to Embrace Wisdom

Warning Against the Invitation of Sinful Men

Listen, my son,(A) to your father’s(B) instruction
    and do not forsake your mother’s teaching.(C)
They are a garland to grace your head
    and a chain to adorn your neck.(D)

10 My son, if sinful men entice(E) you,
    do not give in(F) to them.(G)

Read full chapter

Shun Evil Counsel

(A)My son, hear the instruction of your father,
And do not forsake the law of your mother;
For they will be a (B)graceful ornament on your head,
And chains about your neck.

10 My son, if sinners entice you,
(C)Do not consent.

Read full chapter

The Enticement of Sinners

(A)Hear, my son, your father's instruction,
    and forsake not your mother's teaching,
for they are (B)a graceful garland for your head
    and (C)pendants for your neck.
10 My son, if sinners (D)entice you,
    do not consent.

Read full chapter