申 命 記 20:4
Chinese Union Version (Traditional)
4 因 為 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 與 你 們 同 去 , 要 為 你 們 與 仇 敵 爭 戰 , 拯 救 你 們 。
Read full chapter
申命記 20:4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
4 因為你們的上帝耶和華要與你們同去,為你們爭戰,使你們得勝。』
Read full chapter
Deuteronomy 20:4
New International Version
4 For the Lord your God is the one who goes with you(A) to fight(B) for you against your enemies to give you victory.(C)”
申 命 記 20:4
Chinese Union Version (Traditional)
4 因 為 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 與 你 們 同 去 , 要 為 你 們 與 仇 敵 爭 戰 , 拯 救 你 們 。
Read full chapter
申命記 20:4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
4 因為你們的上帝耶和華要與你們同去,為你們爭戰,使你們得勝。』
Read full chapter
Deuteronomy 20:4
New International Version
4 For the Lord your God is the one who goes with you(A) to fight(B) for you against your enemies to give you victory.(C)”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.