Font Size
申命记 1:19-33
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
申命记 1:19-33
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
遣人窥地
19 “我们照着耶和华我们神所吩咐的,从何烈山起行,经过你们所看见那大而可怕的旷野,往亚摩利人的山地去,到了加低斯巴尼亚。 20 我对你们说:‘你们已经到了耶和华我们神所赐给我们的亚摩利人之山地。 21 看哪,耶和华你的神已将那地摆在你面前,你要照耶和华你列祖的神所说的上去得那地为业。不要惧怕,也不要惊惶。’ 22 你们都就近我来说:‘我们要先打发人去,为我们窥探那地,将我们上去该走何道,必进何城,都回报我们。’ 23 这话我以为美,就从你们中间选了十二个人,每支派一人。 24 于是他们起身上山地去,到以实各谷,窥探那地。 25 他们手里拿着那地的果子下来,到我们那里,回报说:‘耶和华我们的神所赐给我们的是美地。’
民众弗信
26 “你们却不肯上去,竟违背了耶和华你们神的命令, 27 在帐篷内发怨言说:‘耶和华因为恨我们,所以将我们从埃及地领出来,要交在亚摩利人手中,除灭我们。 28 我们上哪里去呢?我们的弟兄使我们的心消化,说那地的民比我们又大又高,城邑又广大又坚固,高得顶天,并且我们在那里看见亚衲族的人。’ 29 我就对你们说:‘不要惊恐,也不要怕他们。 30 在你们前面行的耶和华你们的神必为你们争战,正如他在埃及和旷野,在你们眼前所行的一样。 31 你们在旷野所行的路上,也曾见耶和华你们的神抚养你们,如同人抚养儿子一般,直等你们来到这地方。’ 32 你们在这事上却不信耶和华你们的神! 33 他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方,夜间在火柱里、日间在云柱里,指示你们所当行的路。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative