Font Size
申命记 4:35-37
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
申命记 4:35-37
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
35 这是要显给你看,使你知道,惟有耶和华他是 神,除他以外,再没有别的了。 36 他从天上使你听见他的声音,为要教导你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。 37 因为他爱你的列祖,拣选他们的后裔[a],亲自用大能领你出了埃及,
Read full chapterFootnotes
- 4.37 “他们的后裔”是根据撒玛利亚五经、七十士译本和其他古译本;原文是“他”,“他”指雅各。
申命记 4:35-37
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
申命记 4:35-37
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
35 耶和华行这样的事,是要叫你们知道祂是上帝,除祂以外,别无他神。 36 祂让你们听见祂从天上来的声音,好教导你们,又在地上让你们看见祂的烈火,并听见祂在烈火中说的话。 37 因为祂爱你们的祖先,所以拣选你们,亲自用大能把你们从埃及领出来,
Read full chapter
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.