申命记 4:12-14
Chinese New Version (Simplified)
12 耶和华从火中对你们说话;你们只听见声音,却没有看见形象;只有声音, 13 把他的约,就是他吩咐你们遵守的那十条诫命(“十条诫命”直译是“十句话”),向你们宣布出来;又把它们写在两块石版上。 14 那时,耶和华也吩咐我把律例和典章教训你们,使你们在将要过去得为业的地上遵行。
Read full chapter
Deuteronomy 4:12-14
New International Version
12 Then the Lord spoke(A) to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form;(B) there was only a voice.(C) 13 He declared to you his covenant,(D) the Ten Commandments,(E) which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets. 14 And the Lord directed me at that time to teach you the decrees and laws(F) you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.