申命记 32:37-39
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
37 祂必说,‘你们的神明在哪里?
庇护你们的磐石在哪里?
38 它们吃你们祭牲的脂肪,
喝你们的奠酒。
让它们起来帮助你们,
庇护你们吧!
39 “‘你们要知道,
唯有我是上帝;
除我之外,别无他神。
我掌管生死,我打伤、我医治;
无人能逃出我的掌心。
Deuteronomy 32:37-39
New International Version
Deuteronomy 32:37-39
English Standard Version Anglicised
37 Then he will say, (A)‘Where are their gods,
(B)the rock in which they took refuge,
38 who ate the fat of their sacrifices
and drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you;
let them be your protection!
39 “‘See now that (C)I, even I, am he,
and there is no god beside me;
(D)I kill and I make alive;
(E)I wound and I heal;
and there is none that can deliver out of my hand.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Mushuj Testamento Diospaj Shimi (Quichua‐Chimborazo New Testament) Copyright © 2010 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
