申命记 32:19-21
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
19 “耶和华看见了,
因他儿女惹动他就抛弃他们,
20 说:‘我要转脸离开他们,
看他们的结局如何。
他们是极乖谬的世代,
是不忠实的儿女。
21 他们以那不是 神的激起我妒忌,
以虚无的神明[a]惹我发怒。
我要以不成国的激起你们嫉妒,
我要以愚顽的国惹起你们发怒。
Footnotes
- 32.21 “虚无的神明”:原文是“虚无”。
Deuteronomy 32:19-21
New King James Version
19 “And(A) when the Lord saw it, He spurned them,
Because of the provocation of His sons and His daughters.
20 And He said: ‘I will hide My face from them,
I will see what their end will be,
For they are a perverse generation,
(B)Children in whom is no faith.
21 (C)They have provoked Me to jealousy by what is not God;
They have moved Me to anger (D)by their [a]foolish idols.
But (E)I will provoke them to jealousy by those who are not a nation;
I will move them to anger by a foolish nation.
Footnotes
- Deuteronomy 32:21 foolishness, lit. vanities
Deuteronomy 32:19-21
English Standard Version
19 (A)“The Lord saw it and spurned them,
because of the provocation of (B)his sons and his daughters.
20 And he said, (C)‘I will hide my face from them;
I will see what their end will be,
for they are a perverse generation,
children in whom is no faithfulness.
21 (D)They have made me jealous with what is no god;
they have provoked me to anger (E)with their idols.
So (F)I will make them jealous with those who are no people;
I will provoke them to anger with (G)a foolish nation.
Deuteronomy 32:19-21
New International Version
19 The Lord saw this and rejected them(A)
because he was angered by his sons and daughters.(B)
20 “I will hide my face(C) from them,” he said,
“and see what their end will be;
for they are a perverse generation,(D)
children who are unfaithful.(E)
21 They made me jealous(F) by what is no god
and angered me with their worthless idols.(G)
I will make them envious by those who are not a people;
I will make them angry by a nation that has no understanding.(H)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


