申命记 3
Chinese New Version (Traditional)
擊敗巴珊王噩(A)
3 “後來我們回轉過來,沿著到巴珊的路上去;巴珊王噩和他的眾民,都出來迎著我們,在以得來與我們作戰。 2 耶和華對我說:‘你不要怕他,因為我已經把他和他的眾民,以及他的土地,都交在你的手裡;你要待他,像從前你待希實本的亞摩利人的王西宏一樣。’ 3 於是耶和華我們的 神也把巴珊王噩和他的眾民都交在我們的手裡;我們擊殺了他們,沒有留下一個存活的人。 4 那時,我們掠奪了他所有的城;在巴珊王噩的國土裡,亞珥歌的全境,共有六十座城,沒有一座城不被我們所奪。 5 這些城都是以高牆作堡壘,有城門,有門閂;此外,還有很多沒有城牆的鄉村。 6 我們把這些都滅盡,像從前我們待希實本王西宏一樣,把各城中的男女和小孩子都滅盡。 7 只有城中所有的牲畜和奪得的財物,都掠為己有。 8 那時,我們從約旦河東亞摩利人的兩個王手裡,把從亞嫩谷直到黑門山的地奪了過來,( 9 西頓人稱黑門山為西連,亞摩利人卻稱它為示尼珥。) 10 就是奪了平原上所有的城市,基列全境和巴珊全境,直到撒迦和以得來,這都是巴珊王噩國內的城市。 11 (利乏音人的餘民中,只留下巴珊王噩一人;看哪,他的床是鐵的,長四公尺,寬兩公尺,這是按一般的尺寸量度,現在不是還在亞捫人的拉巴嗎?)
分地給約旦河東的支派(B)
12 “那時,我們佔領了那地,從亞嫩谷旁邊的亞羅珥起,我把基列山地的一半和其中的城市,都給了流本人和迦得人。 13 基列其餘的地方和巴珊全境,就是噩王的國土,我都給了瑪拿西半個支派。亞珥歌全境就是巴珊全境,這叫作利乏音人的地。 14 瑪拿西的兒子睚珥,佔了亞珥歌全境,直到基述人和瑪迦人的邊界,就按著自己的名字稱巴珊全境為哈倭特.睚珥,直到今日。 15 我又把基列給了瑪吉。 16 從基列到亞嫩谷,以谷的中心為界,直到亞捫人邊界的雅博河,我都給了流本人和迦得人; 17 又把亞拉巴,和以約旦河為界,從基尼烈直到亞拉巴海,就是鹽海,在毘斯迦山坡下東邊的地方,都給了他們。
18 “那時,我吩咐你們:‘耶和華你們的 神,已經把這地賜給你們作產業了;你們所有的戰士,都要預備好,在你們的兄弟以色列人面前過河去。 19 只有你們的妻子、小孩子和牲畜,可以留在我賜給你們的城裡。 20 直到耶和華使你們的兄弟,像你們一樣得了安身的地方;他們也佔領了耶和華你們的 神在約旦河西賜給他們的地,然後你們各人才可以回到我賜給你們作產業的地去。’ 21 那時,我吩咐約書亞:‘你親眼看見了耶和華你們的 神向這兩個王所行的一切;耶和華也必向你正要去的各國照樣行。 22 你們不要怕他們,因為耶和華你們的 神要為你們作戰。’
不許摩西過約旦河入迦南
23 “那時,我懇求耶和華,說: 24 ‘主耶和華啊,你已經把你的偉大和你有能力的手顯給你的僕人看;在天上地下,哪一個神能有像你所作的工作,能有像你所行的奇事呢? 25 求你讓我過去,看看約旦河西的美地,就是那美好的山地和黎巴嫩。’ 26 但耶和華為了你們的緣故,向我發怒,不聽我的懇求;耶和華對我說:‘罷了,不要向我再提這事了。 27 你要上毘斯迦山頂去,舉目向東、南、西、北,親眼觀看,因為你不能過這約旦河。 28 你卻要吩咐約書亞,堅固他,鼓勵他,因為他要在這人民前面過河去,使他們承受你看見的這地。’ 29 於是我們住在伯.毘珥對面的谷中。”
Deuteronomy 3
English Standard Version
The Defeat of King Og
3 “Then we turned and went up the way to Bashan. And (A)Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at (B)Edrei. 2 But the Lord said to me, ‘Do not fear him, for I have given him and all his people and his land into your hand. And you shall do to him as you did to (C)Sihon the king of the Amorites, who lived at Heshbon.’ 3 So the Lord our God gave into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people, (D)and we struck him down until he had no survivor left. 4 And we took all his cities at that time—there was not a city that we did not take from them—sixty cities, (E)the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. 5 All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, besides very many unwalled villages. 6 And (F)we devoted them to destruction,[a] as we did to Sihon the king of Heshbon, devoting to destruction every (G)city, men, women, and children. 7 But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder. 8 So we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon 9 (the Sidonians call (H)Hermon (I)Sirion, while the Amorites call it (J)Senir), 10 all the cities of the (K)tableland and all Gilead and all Bashan, as far as (L)Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. 11 (For (M)only Og the king of Bashan was left of the remnant of (N)the Rephaim. Behold, his bed was a bed of iron. Is it not in (O)Rabbah of the Ammonites? Nine cubits[b] was its length, and four cubits its breadth, according to the (P)common cubit.[c])
12 “When we took possession of this land at that time, I gave to the Reubenites and the Gadites the territory beginning (Q)at Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead with (R)its cities. 13 (S)The rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, that is, (T)all the region of Argob, I gave to the half-tribe of Manasseh. (All that portion of Bashan is called the land of (U)Rephaim. 14 (V)Jair the Manassite took all the region of Argob, that is, Bashan, as far as the border of (W)the Geshurites and the Maacathites, and called the villages (X)after his own name, Havvoth-jair, as it is to this day.) 15 To Machir (Y)I gave Gilead, 16 and to the Reubenites (Z)and the Gadites I gave the territory from Gilead as far as the Valley of the Arnon, with the middle of the valley as a border, as far over as the river Jabbok, (AA)the border of the Ammonites; 17 the Arabah also, with the Jordan as the border, from (AB)Chinnereth as far as (AC)the Sea of the Arabah, (AD)the Salt Sea, under (AE)the slopes of Pisgah on the east.
18 “And I commanded you at that time, saying, ‘The Lord your God has given you this land to possess. (AF)All your men of valor shall cross over armed before your brothers, the people of Israel. 19 Only your wives, your little ones, and your livestock (AG)(I know that you have much livestock) shall remain in the cities that I have given you, 20 (AH)until the Lord gives rest to your brothers, as to you, and they also occupy the land that the Lord your God gives them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.’ 21 And I commanded (AI)Joshua at that time, ‘Your eyes have seen all that the Lord your God has done to these two kings. So will the Lord do to all the kingdoms into which you are crossing. 22 You shall not fear them, for it is (AJ)the Lord your God who fights for you.’
Moses Forbidden to Enter the Land
23 “And I pleaded with the Lord at that time, saying, 24 ‘O Lord God, you have only begun to show your servant (AK)your greatness and your mighty hand. For (AL)what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as yours? 25 Please let me go over and see (AM)the good land beyond the Jordan, that good hill country and (AN)Lebanon.’ 26 But (AO)the Lord was angry with me because of you and would not listen to me. And the Lord said to me, (AP)‘Enough from you; do not speak to me of this matter again. 27 (AQ)Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and look at it with your eyes, for you shall not go over this Jordan. 28 But (AR)charge Joshua, and encourage and strengthen him, for he shall go over at the head of this people, and he shall put them in possession of the land that you shall see.’ 29 So we remained in (AS)the valley opposite Beth-peor.
Footnotes
- Deuteronomy 3:6 That is, set apart (devoted) as an offering to the Lord (for destruction); twice in this verse
- Deuteronomy 3:11 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
- Deuteronomy 3:11 Hebrew cubit of a man
Deuteronomy 3
Contemporary English Version
The Defeat of King Og of Bashan
(Numbers 21.31-35)
Moses said to Israel:
3 When we turned onto the road that leads to Bashan, King Og of Bashan led out his whole army to fight us at Edrei. 2 But the Lord told me, “Moses, don't be afraid of King Og. I am going to help you defeat him and his army and take over his land. Destroy him and his people, just as you did with the Amorite King Sihon of Heshbon.”
3-6 The Lord our God helped us destroy Og and his army and conquer his entire kingdom of Bashan, including the Argob region. His kingdom had lots of villages and 60 towns with high walls and gates that locked with bars. We completely destroyed[a] them all, killing everyone, 7 but keeping the livestock and everything else of value.
8 Sihon and Og had ruled Amorite kingdoms east of the Jordan River. Their land stretched from the Arnon River gorge in the south to Mount Hermon in the north, and we captured it all. 9 Mount Hermon is called Mount Sirion by the people of Sidon, and it is called Mount Senir by the Amorites. 10 We captured all the towns in the highlands, all of Gilead, and all of Bashan as far as Salecah and Edrei, two of the towns that Og had ruled.
Og's Coffin
11 King Og was the last of the Rephaim,[b] and his coffin[c] is in the town of Rabbah in Ammon. It is made of hard black rock[d] and is four meters long and almost two meters wide.
The Land East of the Jordan River Is Divided
(Numbers 32.1-42)
Moses said to Israel:
12-17 I gave some of the land and towns we captured to the tribes of Reuben and Gad. Their share started at the Arnon River gorge in the south, took in the town of Aroer on the edge of the gorge, and went far enough north to include the southern half of the Gilead region. The northern part of their land went as far east as the upper Jabbok River gorge, which formed their border with the Ammonites.[e] I also gave them the eastern side of the Jordan River valley, from Lake Galilee[f] south to the Dead Sea[g] below the slopes of Mount Pisgah.
I gave the northern half of Gilead and all of the Bashan region to half the tribe of Manasseh.[h] Bashan had belonged to King Og, and the Argob region in Bashan used to be called the Land of the Rephaim. Jair from the Manasseh tribe conquered the Argob region as far west as the kingdoms of Geshur and Maacah. The Israelites even started calling Bashan by the name “Villages of Jair,”[i] and that is still its name. I gave the northern half of Gilead to the Machir clan.[j]
18-19 (A) At that time I told the men of Reuben, Gad, and East Manasseh:
The Lord our God told me to give you this land with its towns, and that's what I have done. Now your wives and children can stay here with your large flocks of sheep and goats and your large herds of cattle. But all of you men that can serve in our army must cross the Jordan River and help the other tribes, because they are your relatives. 20 The Lord will let them defeat the enemy nations on the west side of the Jordan and take their land. Afterwards, you can come back here to the land I gave you.
21-22 Then I told Joshua, “You saw how the Lord our God helped us destroy King Sihon and King Og. So don't be afraid! Wherever you go, the Lord will fight on your side and help you destroy your enemies.”
God Refused To Let Moses Enter Canaan
Moses said to Israel:
23 (B) At that time I prayed and begged, 24 “Our Lord, it seems that you have just begun to show me your great power. No other god in the sky or on earth is able to do the mighty things that you do. 25 The land west of the Jordan is such good land. Please let me cross the Jordan and see the hills and the Lebanon Mountains.”
26 But the Lord was angry with me because of you people,[k] and he refused to listen. “That's enough!” he said. “I don't want to hear any more. 27 Climb to the top of Mount Pisgah and look north, south, east, and west. Take a good look, but you are not going to cross the Jordan River. 28 Joshua will lead Israel across the Jordan to take the land, so help him be strong and brave and tell him what he must do.”
29 After this we stayed in the valley at Beth-Peor.
Footnotes
- 3.3-6 completely destroyed: The Hebrew word means that the town was given completely to the Lord, and since it could not be used for normal purposes any more, it had to be destroyed. Every person was killed and sometimes all the animals as well.
- 3.11 Rephaim: See the note at 2.10,11.
- 3.11 coffin: Or “bed.”
- 3.11 hard black rock: The Hebrew text has “iron,” which probably refers to basalt, a hard black rock.
- 3.12-17 The northern part … border with the Ammonites: The Jabbok River flowed from south to north, then it turned west and formed the northern border of the land belonging to the Reuben and Gad tribes.
- 3.12-17 Lake Galilee: The Hebrew text has “Lake Chinnereth,” an earlier name.
- 3.12-17 the Dead Sea: Hebrew “the Sea of the Arabah, the Salt Sea.”
- 3.12-17 half the tribe of Manasseh: Or “East Manasseh.”
- 3.12-17 Villages of Jair: Or “Havvoth-Jair.”
- 3.12-17 Machir clan: One of the clans of the Manasseh tribe.
- 3.26 But the Lord … people: See 1.37.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.


