Add parallel Print Page Options

命立石录律

27 摩西以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。 你们过约旦河,到了耶和华你神所赐给你的地,当天要立起几块大石头,墁上石灰, 把这律法的一切话写在石头上。你过了河,可以进入耶和华你神所赐你流奶与蜜之地,正如耶和华你列祖之神所应许你的。 你们过了约旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐的,将这些石头立起来,墁上石灰。 在那里要为耶和华你的神筑一座石坛,在石头上不可动铁器。 要用没有凿过的石头筑耶和华你神的坛,在坛上要将燔祭献给耶和华你的神。 又要献平安祭,且在那里吃,在耶和华你的神面前欢乐。 你要将这律法的一切话明明地写在石头上。”

摩西和祭司利未人晓谕以色列众人说:“以色列啊,要默默静听。你今日成为耶和华你神的百姓了, 10 所以要听从耶和华你神的话,遵行他的诫命、律例,就是我今日所吩咐你的。”

祝福于基利心山

11 当日,摩西嘱咐百姓说, 12 “你们过了约旦河,西缅利未犹大以萨迦约瑟便雅悯六个支派的人都要站在基利心山上为百姓祝福。

宣诅于以巴路山

13 鲁本迦得亚设西布伦拿弗他利六个支派的人都要站在以巴路山上宣布咒诅。 14 利未人要向以色列众人高声说: 15 ‘有人制造耶和华所憎恶的偶像,或雕刻,或铸造,就是工匠手所做的,在暗中设立,那人必受咒诅。’百姓都要答应说:‘阿门!’

16 “‘轻慢父母的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

17 “‘挪移邻舍地界的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

18 “‘使瞎子走差路的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

19 “‘向寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

20 “‘与继母行淫的,必受咒诅,因为掀开他父亲的衣襟。’百姓都要说:‘阿门!’

21 “‘与兽淫合的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

22 “‘与异母同父或异父同母的姐妹行淫的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

23 “‘与岳母行淫的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

24 “‘暗中杀人的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

25 “‘受贿赂害死无辜之人的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

26 “‘不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’

The Law Inscribed on Stones

27 Now Moses, with the elders of Israel, commanded the people, saying: “Keep all the commandments which I command you today. And it shall be, on the day (A)when you cross over the Jordan to the land which the Lord your God is giving you, that (B)you shall set up for yourselves large stones, and whitewash them with lime. You shall write on them all the words of this law, when you have crossed over, that you may enter the land which the Lord your God is giving you, (C)‘a land flowing with milk and honey,’ just as the Lord God of your fathers promised you. Therefore it shall be, when you have crossed over the Jordan, that (D)on Mount Ebal you shall set up these stones, which I command you today, and you shall whitewash them with lime. And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones; (E)you shall not use an iron tool on them. You shall build with [a]whole stones the altar of the Lord your God, and offer burnt offerings on it to the Lord your God. You shall offer peace offerings, and shall eat there, and (F)rejoice before the Lord your God. And you shall (G)write very plainly on the stones all the words of this law.”

Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, “Take heed and listen, O Israel: (H)This day you have become the people of the Lord your God. 10 Therefore you shall obey the voice of the Lord your God, and observe His commandments and His statutes which I command you today.”

Curses Pronounced from Mount Ebal

11 And Moses commanded the people on the same day, saying, 12 “These shall stand (I)on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin; 13 and (J)these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

14 “And (K)the Levites shall speak with a loud voice and say to all the men of Israel: 15 (L)‘Cursed is the one who makes a carved or molded image, [b]an abomination to the Lord, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’

(M)“And all the people shall answer and say, ‘Amen!’

16 (N)‘Cursed is the one who treats his father or his mother with contempt.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

17 (O)‘Cursed is the one who moves his neighbor’s landmark.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

18 (P)‘Cursed is the one who makes the blind to wander off the road.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

19 (Q)‘Cursed is the one who perverts the justice due the stranger, the fatherless, and widow.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

20 (R)‘Cursed is the one who lies with his father’s wife, because he has uncovered his father’s bed.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

21 (S)‘Cursed is the one who lies with any kind of animal.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

22 (T)‘Cursed is the one who lies with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

23 (U)‘Cursed is the one who lies with his mother-in-law.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

24 (V)‘Cursed is the one who attacks his neighbor secretly.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

25 (W)‘Cursed is the one who takes a bribe to slay an innocent person.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

26 (X)‘Cursed is the one who does not confirm all the words of this law by observing them.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’ ”

Footnotes

  1. Deuteronomy 27:6 uncut
  2. Deuteronomy 27:15 a detestable thing

The Altar on Mount Ebal

27 Now Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep the whole commandment that I command you today. And on the day (A)you cross over the Jordan to the land that the Lord your God is giving you, you shall set up large stones and plaster them with plaster. (B)And you shall write on them all the words of this law, when you cross over to enter the land that the Lord your God is giving you, (C)a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your fathers, has promised you. And when you have crossed over the Jordan, you shall set up these stones, concerning which I command you today, (D)on Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster. And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones. (E)You shall wield no iron tool on them; you shall build an altar to the Lord your God of uncut[a] stones. And you shall offer burnt offerings on it to the Lord your God, and you shall sacrifice peace offerings and (F)shall eat there, and you (G)shall rejoice before the Lord your God. And (H)you shall write on the stones all the words of this law very plainly.”

Curses from Mount Ebal

Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Keep silence and hear, O Israel: (I)this day you have become the people of the Lord your God. 10 You shall therefore obey the voice of the Lord your God, keeping his commandments and his statutes, which I command you today.”

11 That day Moses charged the people, saying, 12 “When you have crossed over the Jordan, (J)these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. 13 And these shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali. 14 And (K)the Levites shall declare to all the men of Israel in a loud voice:

15 (L)“‘Cursed be the man who makes a carved or cast metal image, an abomination to the Lord, a thing made by the hands of a craftsman, and sets it up in secret.’ (M)And all the people shall answer and say, ‘Amen.’

16 (N)“‘Cursed be anyone who dishonors his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

17 (O)“‘Cursed be anyone who moves his neighbor's landmark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

18 (P)“‘Cursed be anyone who misleads a blind man on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

19 (Q)“‘Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

20 (R)“‘Cursed be anyone who lies with his father's wife, because he has (S)uncovered his father's nakedness.’[b] And all the people shall say, ‘Amen.’

21 (T)“‘Cursed be anyone who lies with any kind of animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

22 (U)“‘Cursed be anyone who lies with his sister, whether the daughter of his father or the daughter of his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

23 (V)“‘Cursed be anyone who lies with his mother-in-law.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

24 (W)“‘Cursed be anyone who strikes down his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

25 (X)“‘Cursed be anyone who takes a bribe to shed innocent blood.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

26 (Y)“‘Cursed be anyone who does not confirm the words of this law by doing them.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Footnotes

  1. Deuteronomy 27:6 Hebrew whole
  2. Deuteronomy 27:20 Hebrew uncovered his father's skirt

以巴路山上的律法

27 摩西率以色列眾長老吩咐民眾說:「你們要遵守我今天吩咐你們的一切誡命。 你們渡過約旦河、進入你們的上帝耶和華應許給你們的土地那天,要豎立幾塊大石,塗上石灰。 你們渡過約旦河、進入你們祖先的上帝耶和華應許要賜給你們的奶蜜之鄉後,要把這律法一字不漏地寫在大石上。 你們渡過約旦河後,要照我今日的吩咐在以巴路山上豎立這些石頭,塗上石灰。 要在那裡為你們的上帝耶和華築一座石壇,不要用鐵器鑿刻石頭。 要用未鑿過的石頭為你們的上帝耶和華築一座壇,在上面獻燔祭給祂; 又要獻上平安祭,在祂面前吃喝快樂。 你們要把這律法一字不漏、清清楚楚地寫在那幾塊大石上。」

摩西率利未祭司對全體以色列人說:「以色列人啊,要肅靜聆聽!你們今天已成為你們上帝耶和華的子民。 10 你們要聽從祂,遵守祂今天藉我吩咐你們的誡命和律例。」

違命必受咒詛

11 那天,摩西吩咐民眾說: 12 「你們渡過約旦河後,西緬、利未、猶大、以薩迦、約瑟和便雅憫支派要站在基利心山上為民眾祝福; 13 呂便、迦得、亞設、西布倫、但和拿弗他利支派要站在以巴路山上宣告咒詛。 14 利未人要對所有以色列人高聲說,

15 『凡雕刻或鑄造耶和華所憎惡的神像,並偷偷供奉的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

16 『凡不尊敬父母的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

17 『凡挪移鄰居界石的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

18 『凡故意帶領盲人走錯路的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

19 『不公正地對待寄居者和孤兒寡婦的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

20 『凡與父親的妻妾亂倫,使父親蒙羞的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

21 『凡與獸交合的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

22 『凡與同父或同母姊妹亂倫的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

23 『凡與岳母亂倫的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

24 『凡暗殺鄰居的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

25 『凡因收受賄賂而殺害無辜的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』

26 『凡不遵行這律法的必受咒詛!』

全體民眾要回答說,『阿們!』