申命记 25:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 如果死者的兄弟不愿娶那寡妇,她要到城门口见长老们,告诉他们,‘我丈夫的兄弟不肯尽兄弟的责任娶我,不肯为我丈夫留后。’ 8 长老们要把死者的兄弟召来,与他商谈。如果他执意不肯, 9 那寡妇要当着众长老的面,上前脱下他的鞋,吐唾沫在他脸上,说,‘这就是不肯为兄弟留后之人的下场。’
Read full chapter
Deuteronomy 25:7-9
King James Version
7 And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
8 Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
9 Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
Read full chapter
Deuteronomy 25:7-9
New International Version
7 However, if a man does not want to marry his brother’s wife,(A) she shall go to the elders at the town gate(B) and say, “My husband’s brother refuses to carry on his brother’s name in Israel. He will not fulfill the duty of a brother-in-law to me.”(C) 8 Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, “I do not want to marry her,” 9 his brother’s widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals,(D) spit in his face(E) and say, “This is what is done to the man who will not build up his brother’s family line.”
Deuteronomy 25:7-9
New King James Version
7 But if the man does not want to take his brother’s wife, then let his brother’s wife go up to the (A)gate to the elders, and say, ‘My husband’s brother refuses to raise up a name to his brother in Israel; he will not perform the duty of my husband’s brother.’ 8 Then the elders of his city shall call him and speak to him. But if he stands firm and says, (B)‘I do not want to take her,’ 9 then his brother’s wife shall come to him in the presence of the elders, (C)remove his sandal from his foot, spit in his face, and answer and say, ‘So shall it be done to the man who will not (D)build up his brother’s house.’
Read full chapter
Deuteronomy 25:7-9
English Standard Version
7 And if the man does not wish to take his brother's wife, then his brother's wife shall (A)go up to the gate to the elders and say, ‘My husband's brother refuses to perpetuate his brother's name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother to me.’ 8 Then the elders of his city shall call him and speak to him, and if he persists, saying, (B)‘I do not wish to take her,’ 9 then his brother's wife shall go up to him in the presence of the elders and (C)pull his sandal off his foot and (D)spit in his face. And she shall answer and say, ‘So shall it be done to the man who does not (E)build up his brother's house.’
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.