A A A A A
Bible Book List

申命记 24 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

休妻和再婚的条例

24 “人若娶妻,作了她的丈夫,发现她有不合宜的事不喜欢她,而写休书交在她手中,打发她离开夫家, 妇人若离开夫家以后,去嫁别人, 后夫若恨恶她,写休书交在她手中,打发她离开夫家,又或者娶她为妻的后夫死了, 那休她的前夫就不可在妇人玷污之后再娶她为妻,因为这是耶和华所憎恶的。不可使耶和华—你 神所赐为业之地蒙受玷污。

一般条例

“人若娶了新娘,不可从军出征,也不可派他办理任何事情。他可以在家清闲一年,使他所娶的妻快活。

“不可拿人的石磨或上面的磨石作抵押,因为这是拿人的命作抵押。

“若发现有人绑架以色列人中的一个弟兄,把他当奴隶对待,或把他卖了,那绑架人的就必处死。这样,你就把恶从你中间除掉。

“关于麻风[a]的灾病,你们要谨慎,照利未家的祭司一切所指教你们的留心遵行。我怎样吩咐他们,你们要照样遵行。 要记得,在你们出埃及后的路途中,耶和华—你的 神向米利暗所做的事。

10 “你借给邻舍,无论是什么,不可进他家拿抵押品。 11 要站在外面,等那借贷的人把抵押品拿出来交给你。 12 他若是困苦的人,你不可用他的抵押品盖着睡觉。 13 日落的时候,总要把抵押品还给他,让他用那件外衣盖着睡觉,他就为你祝福。这在耶和华—你的 神面前就是你的义行了。

14 “困苦贫穷的雇工,无论是你的弟兄,或是住在你境内,在你城里寄居的,你都不可欺负他[b] 15 要当日给他工钱,不可等到日落,因为他困苦,需要靠工钱过活,免得他因你的缘故求告耶和华,罪就归于你了。

16 “不可因儿子处死父亲,也不可因父亲处死儿子;各人要因自己的罪被处死。

17 “不可对寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣服作抵押。 18 要记得你曾在埃及作过奴仆,耶和华—你的 神从那里救赎了你,所以我吩咐你遵行这事。

19 “你在田间收割庄稼,若忘了一捆在田间,就不要再回去拿,要留给寄居的、孤儿和寡妇;好让耶和华—你的 神在你手里所做的一切,赐福给你。 20 你打了橄榄树,枝上剩下的不可再打,要留给寄居的、孤儿和寡妇。 21 你摘葡萄园的葡萄,掉落的不可拾取,要留给寄居的、孤儿和寡妇。 22 你要记得你曾在埃及地作过奴仆,所以我吩咐你遵行这事。

Footnotes:

  1. 24.8 “麻风”泛指传染性皮肤病。
  2. 24.14 “欺负他”:七十士译本是“扣留他的工钱”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes