关于婚姻的条例

24 “如果有人娶妻后,发觉妻子行为不检,因而嫌弃她,他可以写休书给她,让她离开夫家。 她离开后,可以自由再婚。 如果她的后夫也嫌弃她,写休书给她,让她离开夫家,或者后夫死了, 前夫不可再娶这已被玷污的女子,因为那是耶和华所憎恶的。你们切不可把这种罪恶带到你们的上帝耶和华将要赐给你们的土地上。

体恤人情

“不可叫新婚的人从军出征或办理公务。他可以留在家里一年,使新婚的妻子快乐。

“不可拿别人的磨或磨的上盘作抵押品,因为这等于拿他们的生命作抵押。

“如果有人绑架自己的同胞,奴役他或卖掉他,必须处死绑架者,除掉你们中间的罪恶。

“遇到麻风病,你们要谨遵利未祭司的指示。你们要谨遵我对他们的吩咐。 要记住你们离开埃及后,你们的上帝耶和华在米利暗身上的作为。

10 “如果你们借贷给同胞,不可走进他家里索取抵押物; 11 要站在外面,等他把抵押物拿出来。 12 如果他是穷人,用自己的外袍作抵押,你们不可把他的外袍留到第二天, 13 要在当天日落之前还给他,好让他盖着外袍睡觉。他会因此祝福你们,你们的上帝耶和华也会将此视为你们的义行。

14 “不可欺压穷苦的雇工,不论他们是你们的同胞,还是住在你们城中的外族人。 15 你们要在每天日落前付给他们工钱,因为他们穷苦,靠工钱维生;否则他们向耶和华控诉你们,你们就有罪了。

16 “不可因孩子犯罪而处死父亲,也不可因父亲犯罪而处死孩子。各人要自负罪责。

17 “你们要公正地对待寄居者和孤儿,不可拿寡妇的衣物作抵押。 18 要记住,你们曾在埃及做过奴隶,你们的上帝耶和华拯救了你们。所以,我吩咐你们这样行。

19 “如果你们在田间收割庄稼时忘了一捆,不可回去取,要留给孤儿寡妇和寄居者。这样,你们的上帝耶和华必使你们凡事蒙福。 20 你们打橄榄时,打过一次后不可再打,要把剩下的留给孤儿寡妇和寄居者。 21 你们摘葡萄时,摘过一次后不可再摘,要把剩下的留给孤儿寡妇和寄居者。 22 要记住,你们曾在埃及做过奴隶。所以,我吩咐你们这样行。

Laws concerning Marriage and Divorce

24 “When a man takes a wife and marries her, if then she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a bill of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, and she departs out of his house, and if she goes and becomes another man’s wife, and the latter husband dislikes her and writes her a bill of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter husband dies, who took her to be his wife, then her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after she has been defiled; for that is an abomination before the Lord, and you shall not bring guilt upon the land which the Lord your God gives you for an inheritance.

Miscellaneous Laws

“When a man is newly married, he shall not go out with the army or be charged with any business; he shall be free at home one year, to be happy with his wife whom he has taken.

“No man shall take a mill or an upper millstone in pledge; for he would be taking a life in pledge.

“If a man is found stealing one of his brethren, the people of Israel, and if he treats him as a slave or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from the midst of you.

“Take heed, in an attack of leprosy, to be very careful to do according to all that the Levitical priests shall direct you; as I commanded them, so you shall be careful to do. Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came forth out of Egypt.

10 “When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to fetch his pledge. 11 You shall stand outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you. 12 And if he is a poor man, you shall not sleep in his pledge; 13 when the sun goes down, you shall restore to him the pledge that he may sleep in his cloak and bless you; and it shall be righteousness to you before the Lord your God.

14 “You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brethren or one of the sojourners who are in your land within your towns; 15 you shall give him his hire on the day he earns it, before the sun goes down (for he is poor, and sets his heart upon it); lest he cry against you to the Lord, and it be sin in you.

16 “The fathers shall not be put to death for the children, nor shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.

17 “You shall not pervert the justice due to the sojourner or to the fatherless, or take a widow’s garment in pledge; 18 but you shall remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.

19 “When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow; that the Lord your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 22 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.