申命记 24
Chinese New Version (Traditional)
離婚再婚的條例
24 “人娶了妻子,得著她以後,如果發現她有醜事,以致不喜悅她,他就可以給她寫休書,交在她手裡,叫她離開夫家; 2 她離開夫家以後,就可以去再嫁別人。 3 如果後夫又恨她,也給她寫休書,交在她手裡,叫她離開他的家;或者娶她為妻的後夫死了; 4 那麼,叫她離開的前夫,不可在她受了污辱以後,再娶她為妻,因為這在耶和華面前是可厭可惡的事;你不可使耶和華你的 神賜給你作產業的土地蒙受罪污。
其他條例
5 “如果人娶了新婦,不可從軍出征,也不可派他擔任甚麼公務,他可以在家賦閒一年,使他所娶的妻子快樂。
6 “不可拿人的磨,或是上磨石作抵押,因為這等於拿人的生命作抵押。
7 “如果發現有人拐帶了以色列人的一個兄弟,把他當作奴隸看待,或是把他賣了,那拐帶人的就要處死;這樣,你就把那惡從你中間除掉。
8 “在大痲風的災病上,你要謹慎自己,照利未支派的祭司指教你們的一切,認真地謹守遵行;我怎樣吩咐了他們,你們就要怎樣謹守遵行。 9 你當記得你們出了埃及,在路上的時候,耶和華你的 神向米利暗所行的事。
10 “如果你借東西給你的鄰舍,不論所借的是甚麼,總不可走進他的家裡去拿抵押。 11 你要站在外面,等那向你借貸的人把抵押拿出來給你。 12 他若是個窮人,你不可留他的抵押過夜。 13 到了日落的時候,你要把抵押品還給他,好使他可以用自己的衣服蓋著睡覺,他就給你祝福,這在耶和華你的 神面前,就算是你的義了。
14 “困苦貧窮的雇工,無論是你的兄弟,或是寄居在你的地上你的城裡的,你都不可欺壓他。 15 你要當日給他工錢,不可等到日落,因為他貧窮,把心放在工錢上,免得他對你不滿而呼求耶和華,你就有罪了。
16 “不可因兒子的罪處死父親,也不可因父親的罪處死兒子;各人要因自己的罪被處死。
17 “你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣服作抵押。 18 你要記住你在埃及作過奴僕,耶和華你的 神把你從那裡救贖出來;所以我吩咐你要遵行這話。
19 “你在田間收割莊稼的時候,如果遺留一捆在田裡,就不可再回去拾取,要留給寄居的、孤兒和寡婦;好使耶和華你的 神,在你手裡所辦的一切事上,賜福給你。 20 你打橄欖樹以後,枝上剩下的不可再打,要留給寄居的、孤兒和寡婦。 21 你收取葡萄園的葡萄以後,剩下的不可再摘,要留給寄居的、孤兒和寡婦。 22 你要記住你在埃及作過奴僕,所以我吩咐你遵行這話。”
Deuteronomy 24
New King James Version
Law Concerning Divorce
24 “When a (A)man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some [a]uncleanness in her, and he writes her a (B)certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, 2 when she has departed from his house, and goes and becomes another man’s wife, 3 if the latter husband detests her and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her as his wife, 4 (C)then her former husband who divorced her must not take her back to be his wife after she has been defiled; for that is [b]an abomination before the Lord, and you shall not bring sin on the land which the Lord your God is giving you as an inheritance.
Miscellaneous Laws
5 (D)“When a man has taken a new wife, he shall not go out to war or be charged with any business; he shall be free at home one year, and (E)bring happiness to his wife whom he has taken.
6 “No man shall take the lower or the upper millstone in pledge, for he takes [c]one’s living in pledge.
7 “If a man is (F)found [d]kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; (G)and you shall put away the evil from among you.
8 “Take heed in (H)an outbreak of leprosy, that you carefully observe and do according to all that the priests, the Levites, shall teach you; just as I commanded them, so you shall be careful to do. 9 (I)Remember what the Lord your God did (J)to Miriam on the way when you came out of Egypt!
10 “When you (K)lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge. 11 You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge out to you. 12 And if the man is poor, you shall not [e]keep his pledge overnight. 13 (L)You shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and (M)bless you; and (N)it shall be righteousness to you before the Lord your God.
14 “You shall not (O)oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates. 15 Each day (P)you shall give him his wages, and not let the sun go down on it, for he is poor and has set his heart on it; (Q)lest he cry out against you to the Lord, and it be sin to you.
16 (R)“Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin.
17 (S)“You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, (T)nor take a widow’s garment as a pledge. 18 But (U)you shall remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing.
19 (V)“When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the Lord your God may (W)bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. 22 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
Footnotes
- Deuteronomy 24:1 indecency, lit. nakedness of a thing
- Deuteronomy 24:4 a detestable thing
- Deuteronomy 24:6 life
- Deuteronomy 24:7 Lit. stealing
- Deuteronomy 24:12 Lit. sleep with his pledge
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.