Add parallel Print Page Options

察究见杀者之例

21 “在耶和华你神所赐你为业的地上,若遇见被杀的人倒在田野,不知道是谁杀的, 长老和审判官就要出去,从被杀的人那里量起,直量到四围的城邑。 看哪城离被杀的人最近,那城的长老就要从牛群中取一只未曾耕地、未曾负轭的母牛犊, 把母牛犊牵到流水、未曾耕种的山谷去,在谷中打折母牛犊的颈项。 祭司利未的子孙要近前来,因为耶和华你的神拣选了他们侍奉他,奉耶和华的名祝福,所有争讼殴打的事都要凭他们判断。 那城的众长老,就是离被杀的人最近的,要在那山谷中,在所打折颈项的母牛犊以上洗手, 祷告[a]说:‘我们的手未曾流这人的血,我们的眼也未曾看见这事。 耶和华啊,求你赦免你所救赎的以色列民,不要使流无辜血的罪归在你的百姓以色列中间。’这样,流血的罪必得赦免。 你行耶和华眼中看为正的事,就可以从你们中间除掉流无辜血的罪。

纳被掳妇女为妻之例

10 “你出去与仇敌争战的时候,耶和华你的神将他们交在你手中,你就掳了他们去, 11 若在被掳的人中见有美貌的女子,恋慕她,要娶她为妻, 12 就可以领她到你家里去。她便要剃头发,修指甲, 13 脱去被掳时所穿的衣服,住在你家里哀哭父母一个整月,然后可以与她同房。你做她的丈夫,她做你的妻子。 14 后来你若不喜悦她,就要由她随意出去,决不可为钱卖她,也不可当婢女待她,因为你玷污了她。

勿以私爱废长子

15 “人若有二妻,一为所爱,一为所恶,所爱的、所恶的都给他生了儿子,但长子是所恶之妻生的, 16 到了把产业分给儿子承受的时候,不可将所爱之妻生的儿子立为长子,在所恶之妻生的儿子以上; 17 却要认所恶之妻生的儿子为长子,将产业多加一份给他,因这儿子是他力量强壮的时候生的,长子的名分本当归他。

待逆子之例

18 “人若有顽梗悖逆的儿子,不听从父母的话,他们虽惩治他,他仍不听从, 19 父母就要抓住他,将他带到本地的城门,本城的长老那里, 20 对长老说:‘我们这儿子顽梗悖逆,不听从我们的话,是贪食好酒的人。’ 21 本城的众人就要用石头将他打死。这样,就把那恶从你们中间除掉,以色列众人都要听见害怕。

22 “人若犯该死的罪,被治死了,你将他挂在木头上, 23 他的尸首不可留在木头上过夜,必要当日将他葬埋,免得玷污了耶和华你神所赐你为业之地,因为被挂的人是在神面前受咒诅的。

Footnotes

  1. 申命记 21:7 原文作:回答。

Unsolved Murders

21 “If a murder victim is found lying in a field in the land the Lord your God is giving you to possess, and it is not known who killed him, your elders and judges must come out and measure the distance from the victim to the nearby cities. The elders of the city nearest to the victim are to get a young cow that has not been yoked or used for work. The elders of that city will bring the cow down to a continually flowing stream, to a place not tilled or sown, and they will break its neck there by the stream. Then the priests, the sons of Levi, will come forward, for Yahweh your God has chosen them to serve Him and pronounce blessings in His name, and they are to give a ruling in[a] every dispute and case of assault. All the elders of the city nearest to the victim will wash their hands by the stream over the young cow whose neck has been broken. They will declare, ‘Our hands did not shed this blood; our eyes did not see it. Lord, forgive Your people Israel You redeemed, and do not hold the shedding of innocent blood against them.’ Then they will be absolved of responsibility for bloodshed. You must purge from yourselves the guilt of shedding innocent blood, for you will be doing what is right in the Lord’s sight.

Fair Treatment of Captured Women

10 “When you go to war against your enemies and the Lord your God hands them over to you and you take some of them prisoner, and 11 if you see a beautiful woman among the captives, desire her, and want to take her as your wife, 12 you are to bring her into your house. She must shave her head, trim her nails, 13 remove the clothes she was wearing when she was taken prisoner, live in your house, and mourn for her father and mother a full month. After that, you may have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife. 14 Then if you are not satisfied with her, you are to let her go where she wants, but you must not sell her for money or treat her as merchandise,[b] because you have humiliated her.

The Right of the Firstborn

15 “If a man has two wives, one loved and the other unloved, and both the loved and the unloved bear him sons, and if the unloved wife has the firstborn son, 16 when that man gives what he has to his sons as an inheritance, he is not to show favoritism to the son of the loved wife as his firstborn over the firstborn of the unloved wife. 17 He must acknowledge the firstborn, the son of the unloved wife, by giving him two shares[c][d] of his estate, for he is the firstfruits of his virility; he has the rights of the firstborn.(A)

A Rebellious Son

18 “If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother and doesn’t listen to them even after they discipline him, 19 his father and mother must take hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate(B) of his hometown. 20 They will say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he doesn’t obey us. He’s a glutton and a drunkard.’ 21 Then all the men of his city will stone him to death.(C) You must purge the evil from you, and all Israel will hear and be afraid.

Display of Executed People

22 “If anyone is found guilty of an offense deserving the death penalty and is executed, and you hang his body on a tree, 23 you are not to leave his corpse on the tree overnight but are to bury him that day, for anyone hung on a tree is under God’s curse.(D) You must not defile the land the Lord your God is giving you as an inheritance.(E)

Footnotes

  1. Deuteronomy 21:5 Lit and according to their mouth will be
  2. Deuteronomy 21:14 Hb obscure
  3. Deuteronomy 21:17 Lit mouth of two, or two mouthfuls
  4. Deuteronomy 21:17 Or two-thirds; the two-thirds interpretation holds that the firstborn son receives two-thirds of the total estate no matter how many sons are in the family.

Atonement for an Unsolved Murder

21 If someone is found slain, lying in a field in the land the Lord your God is giving you to possess, and it is not known who the killer was,(A) your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighboring towns. Then the elders of the town nearest the body shall take a heifer that has never been worked and has never worn a yoke(B) and lead it down to a valley that has not been plowed or planted and where there is a flowing stream. There in the valley they are to break the heifer’s neck. The Levitical priests shall step forward, for the Lord your God has chosen them to minister and to pronounce blessings(C) in the name of the Lord and to decide all cases of dispute and assault.(D) Then all the elders of the town nearest the body shall wash their hands(E) over the heifer whose neck was broken in the valley, and they shall declare: “Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it done. Accept this atonement for your people Israel, whom you have redeemed, Lord, and do not hold your people guilty of the blood of an innocent person.” Then the bloodshed will be atoned for,(F) and you will have purged(G) from yourselves the guilt of shedding innocent blood, since you have done what is right in the eyes of the Lord.

Marrying a Captive Woman

10 When you go to war against your enemies and the Lord your God delivers them into your hands(H) and you take captives,(I) 11 if you notice among the captives a beautiful(J) woman and are attracted to her,(K) you may take her as your wife. 12 Bring her into your home and have her shave her head,(L) trim her nails 13 and put aside the clothes she was wearing when captured. After she has lived in your house and mourned her father and mother for a full month,(M) then you may go to her and be her husband and she shall be your wife. 14 If you are not pleased with her, let her go wherever she wishes. You must not sell her or treat her as a slave, since you have dishonored her.(N)

The Right of the Firstborn

15 If a man has two wives,(O) and he loves one but not the other, and both bear him sons but the firstborn is the son of the wife he does not love,(P) 16 when he wills his property to his sons, he must not give the rights of the firstborn to the son of the wife he loves in preference to his actual firstborn, the son of the wife he does not love.(Q) 17 He must acknowledge the son of his unloved wife as the firstborn by giving him a double(R) share of all he has. That son is the first sign of his father’s strength.(S) The right of the firstborn belongs to him.(T)

A Rebellious Son

18 If someone has a stubborn and rebellious(U) son(V) who does not obey his father and mother(W) and will not listen to them when they discipline him, 19 his father and mother shall take hold of him and bring him to the elders at the gate of his town. 20 They shall say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.” 21 Then all the men of his town are to stone him to death.(X) You must purge the evil(Y) from among you. All Israel will hear of it and be afraid.(Z)

Various Laws

22 If someone guilty of a capital offense(AA) is put to death and their body is exposed on a pole, 23 you must not leave the body hanging on the pole overnight.(AB) Be sure to bury(AC) it that same day, because anyone who is hung on a pole is under God’s curse.(AD) You must not desecrate(AE) the land the Lord your God is giving you as an inheritance.