申命记 19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
设立逃城
19 “耶和华你神将列国之民剪除的时候,耶和华你神也将他们的地赐给你,你接着住他们的城邑并他们的房屋, 2 就要在耶和华你神所赐你为业的地上分定三座城, 3 要将耶和华你神使你承受为业的地分为三段,又要预备道路,使误杀人的都可以逃到那里去。
4 “误杀人的逃到那里可以存活,定例乃是这样:凡素无仇恨,无心杀了人的, 5 就如人与邻舍同入树林砍伐树木,手拿斧子一砍,本想砍下树木,不料,斧头脱了把,飞落在邻舍身上,以至于死,这人逃到那些城的一座城,就可以存活。 6 免得报血仇的心中火热追赶他,因路远就追上,将他杀死;其实他不该死,因为他与被杀的素无仇恨。 7 所以我吩咐你说,要分定三座城。 8 耶和华你神若照他向你列祖所起的誓扩张你的境界,将所应许赐你列祖的地全然给你, 9 你若谨守遵行我今日所吩咐的这一切诫命,爱耶和华你的神,常常遵行他的道,就要在这三座城之外,再添三座城, 10 免得无辜之人的血流在耶和华你神所赐你为业的地上,流血的罪就归于你。
11 “若有人恨他的邻舍,埋伏着起来击杀他,以至于死,便逃到这些城的一座城, 12 本城的长老就要打发人去,从那里带出他来,交在报血仇的手中,将他治死。 13 你眼不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以得福。
勿移界址
14 “在耶和华你神所赐你承受为业之地,不可挪移你邻舍的地界,那是先人所定的。
证者唯一不能定谳
15 “人无论犯什么罪,作什么恶,不可凭一个人的口做见证,总要凭两三个人的口做见证才可定案。 16 若有凶恶的见证人起来,见证某人作恶, 17 这两个争讼的人就要站在耶和华面前,和当时的祭司并审判官面前, 18 审判官要细细地查究。若见证人果然是作假见证的,以假见证陷害弟兄, 19 你们就要待他如同他想要待的弟兄。这样,就把那恶从你们中间除掉。 20 别人听见都要害怕,就不敢在你们中间再行这样的恶了。 21 你眼不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。
申命记 19
Chinese New Version (Simplified)
避难城(A)
19 “耶和华你的 神把列国的民剪除了,耶和华你的 神把他们的地赐给了你,你赶走了那些国民,住在他们的城市和房屋以后, 2 你就要在耶和华你的 神赐给你得为业的地上,为自己分别三座城。 3 你要为自己预备道路,又要把耶和华你的 神给你作产业的地分为三区,使误杀人的可以逃到那里去。
4 “误杀人的逃到那里,就可以存活,规例是这样:无意杀了人,彼此又素无仇恨的, 5 譬如他和邻舍同进森林砍伐树木,他手里挥着斧子砍伐树木的时候,斧头竟脱了把,落在邻舍身上,以致那人死了,他就可以逃到这些城中的一座去,这样他就可以活命, 6 免得报血仇的,心中怒火如焚的时候,追赶那误杀人的,因为路途长远,就追上了他,把他杀死;其实他没有该死的罪,因为他和那人素无仇恨。 7 因此我吩咐你:‘你要为自己分别三座城。’ 8 如果耶和华你的 神照着他向你列祖起过的誓,扩张你的境界,把他应许赐给你列祖的全地,都赐给了你, 9 如果你谨守遵行我今日吩咐你的这一切诫命,爱耶和华你的 神,常常行他的道路,你就要在这三座城以外,再加添三座城; 10 免得无辜人的血,流在耶和华你的 神要赐给你作产业的地上,以致流人血的罪归在你身上。
11 “但是,如果有人恨他的邻舍,埋伏着等他,起来攻击他,把他杀死了,然后逃到这些城中的一座; 12 他本城的长老要派人去,把他从那里带出来,交在报血仇的人手中,好把他处死。 13 你的眼睛不可顾惜他,却要把流无辜人的血的罪从以色列中除掉,好使你平安无事。
不可挪移地界
14 “在耶和华你的 神要赐给你承受为业的地上,不可挪移你邻舍的地界,因为那是先人立定的。
证人的条例
15 “人无论有甚么过错,或是犯了甚么罪恶,不可凭着一个见证人的指证,总要凭着两个见证人的口供,或是三个见证人的口供,才可以确定。 16 如果有强横的见证人起来,指证某人作恶, 17 那么,两个彼此争讼的人,就要站在耶和华面前,和当时在职的祭司与审判官面前。 18 审判官要仔细查问;如果见证人是个假证人,作假见证陷害自己的兄弟, 19 你们就要像他想怎样对待自己的兄弟一样对待他,这样,你就把那恶从你们中间除掉。 20 其余的人听见了,就必害怕,不敢再在你中间行这样的恶事了。 21 你的眼睛不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.