Add parallel Print Page Options

17 “凡有残疾,有任何恶疾的牛羊,你都不可献给耶和华—你的 神,因为这是耶和华—你 神所憎恶的。

“在你中间,在耶和华—你 神所赐你的各城中,任何一座城里,若有男人或女人做了耶和华—你 神眼中看为恶的事,违背了他的约, 去事奉别神,敬拜它们,或拜太阳,或拜月亮,或拜天上的万象,是我[a]不曾吩咐的。 有人告诉你,你也听见了,就要细心探听。看哪,是真的,确实有这可憎的事在以色列中发生, 你就要将行这恶事的男人或女人拉到城门外,用石头把这男人或女人处死。 要凭两个证人或三个证人的口,才可以把他处死,不可只凭一个证人的口处死他。 证人要先动手,然后众百姓也动手把他处死。这样,你就把恶从你中间除掉。

“你城中若有难以判断的案件,涉及流血,诉讼,或殴打等争讼的事,你就要起来,上到那里,耶和华—你 神所选择的地方, 去见利未家的祭司和当时的审判官,求问他们,他们必将判决指示你。 10 他们在耶和华所选择的地方指示你的判决,你要执行,谨守遵行他们一切所教导你的。 11 要按照所教导你的律法、所告诉你的典章去执行;他们指示你的判决,你不可偏离左右。 12 若有人擅自行事,不听从那侍立在耶和华—你 神那里事奉的祭司,或不听从审判官,那人就要处死。这样,你就把恶从以色列中除掉。 13 众百姓听见了都要害怕,不再擅自行事了。”

立王的指示

14 “你到了耶和华—你 神所赐你的地,得了那地居住在其中的时候,若说:‘我要立王治理我,像我四围所有的国家一样’, 15 你一定要立耶和华—你 神所拣选的人为你的王。要从你弟兄中立一人为你的王,不可立你弟兄之外的外邦人治理你。 16 只是王不可为自己加添马匹,也不可为加添马匹使百姓回埃及去,因耶和华曾对你们说:‘不可再回那条路去。’ 17 王不可为自己多立妃嫔,免得他的心偏离;也不可为自己多积金银。 18 他登了国度的王位之后,要在利未家的祭司面前,将这律法书为自己抄写一份在书卷上。 19 这书要存在他那里,他一生的年日要诵读,好使他学习敬畏耶和华—他的 神,谨守遵行这律法书上的一切话和这些律例, 20 免得他的心向弟兄高傲,偏离了这诫命,或向右或向左。这样,他和他的子孙就可以长久作王治理以色列。”

Footnotes

  1. 17.3 “我”:七十士译本是“他”。

17 “You shall offer to the LORD your God no bullock or sheep in which is a blemish or any defect. For that is an abomination to the LORD your God.

“If there is found among you in any of your cities which the LORD your God gives you, man or woman who has worked wickedness in the sight of the LORD your God in transgressing His Covenant

“and has gone and served other gods and worshipped them (as the Sun or the Moon or any of the host of Heaven which I have not commanded)

“and it is told to you and you have heard it, then you shall inquire diligently. And if true, the thing certain, that such abomination is wrought in Israel,

“then you shall bring forth to your gates that man or that woman who has committed that wicked thing (man or woman) and shall stone them with stones until they die.

“At the mouth of two or three witnesses shall he who is worthy of death die. At the mouth of one witness, he shall not die.

“The hands of the witnesses shall be first upon him, to kill him, and then the hands of all the people. Thus you shall take the wicked away from among you.

“If there arises a matter too hard for you in judgment between blood and blood, between plea and plea, between plague and plague, in the matter of controversy within your gates, then you shall arise and go up to the place which the LORD your God shall choose.

“And you shall come to the priests of the Levites, and to the Judge that shall be in those days and ask. And they shall show you the sentence of judgment.

10 “And you shall do according to that thing which they of that place (which the LORD has chosen) show you. And you shall do according to all that they instruct you.

11 “According to the Law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, shall you do. You shall not turn away from the thing which they shall show you, to the right hand or the left.

12 “And that man who will do presumptuously, not obeying the priest who stands before the LORD your God (to minister there) or to the judge, that man shall die. And you shall take away evil from Israel.

13 “So all the people shall hear and fear and do no more presumptuously.

14 “When you shall come to the land which the LORD your God gives you and shall possess it and dwell in it, if thou say, ‘I will set a king over me, just as all the nations that are around me’,

15 “you shall make him king over you whom the LORD your God shall choose. From among your brothers shall you make a king over yourselves. You shall not set a stranger over yourself who is not your brother.

16 “In any case, he shall not prepare many horses for himself, nor bring the people back to Egypt to increase the number of horses, seeing the LORD has said to you, ‘You shall never go that way again’.

17 “Nor shall he take many wives for himself, lest his heart turn away. Nor shall he gather much silver and gold for himself.

18 “And when he shall sit upon the throne of his kingdom, then he shall write himself this Law, repeated in a book by the Priest of the Levites.

19 “And it shall be with him. And he shall read it all days of his life, so that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this Law and to do these Ordinances,

20 “so that his heart is not lifted up above his brothers’ and that he does not turn to the right hand or to the left from the Commandment, so that he may prolong his days in his kingdom (he and his sons) in the midst of Israel.”

17 Do not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep that has any defect(A) or flaw in it, for that would be detestable(B) to him.(C)

If a man or woman living among you in one of the towns the Lord gives you is found doing evil in the eyes of the Lord your God in violation of his covenant,(D) and contrary to my command(E) has worshiped other gods,(F) bowing down to them or to the sun(G) or the moon or the stars in the sky,(H) and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true(I) and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,(J) take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.(K) On the testimony of two or three witnesses a person is to be put to death, but no one is to be put to death on the testimony of only one witness.(L) The hands of the witnesses must be the first in putting that person to death,(M) and then the hands of all the people.(N) You must purge the evil(O) from among you.

Law Courts

If cases come before your courts that are too difficult for you to judge(P)—whether bloodshed, lawsuits or assaults(Q)—take them to the place the Lord your God will choose.(R) Go to the Levitical(S) priests and to the judge(T) who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict.(U) 10 You must act according to the decisions they give you at the place the Lord will choose. Be careful to do everything they instruct you to do. 11 Act according to whatever they teach you and the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right or to the left.(V) 12 Anyone who shows contempt(W) for the judge or for the priest who stands ministering(X) there to the Lord your God is to be put to death.(Y) You must purge the evil from Israel.(Z) 13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.(AA)

The King

14 When you enter the land the Lord your God is giving you and have taken possession(AB) of it and settled in it,(AC) and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,”(AD) 15 be sure to appoint(AE) over you a king the Lord your God chooses. He must be from among your fellow Israelites.(AF) Do not place a foreigner over you, one who is not an Israelite. 16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses(AG) for himself(AH) or make the people return to Egypt(AI) to get more of them,(AJ) for the Lord has told you, “You are not to go back that way again.”(AK) 17 He must not take many wives,(AL) or his heart will be led astray.(AM) He must not accumulate(AN) large amounts of silver and gold.(AO)

18 When he takes the throne(AP) of his kingdom, he is to write(AQ) for himself on a scroll a copy(AR) of this law, taken from that of the Levitical priests. 19 It is to be with him, and he is to read it all the days of his life(AS) so that he may learn to revere the Lord his God and follow carefully all the words of this law and these decrees(AT) 20 and not consider himself better than his fellow Israelites and turn from the law(AU) to the right or to the left.(AV) Then he and his descendants will reign a long time over his kingdom in Israel.(AW)