申命记 33:2-4
Chinese New Version (Simplified)
2 他说:
“耶和华从西奈而来,
从西珥光照他们,
从巴兰山射出光辉,
在千万圣者中来临,
在他的右手有烈火的律法。
3 他实在爱人民,
他的众圣者都在你的手里;
他们坐在你的脚前,
各自领受你的话。
4 摩西把律法吩咐我们,
作为雅各会众的基业。
Read full chapter
Deuteronomy 33:2-4
New International Version
2 He said:
“The Lord came from Sinai(A)
and dawned over them from Seir;(B)
he shone forth(C) from Mount Paran.(D)
He came with[a] myriads of holy ones(E)
from the south, from his mountain slopes.[b]
3 Surely it is you who love(F) the people;
all the holy ones are in your hand.(G)
At your feet they all bow down,(H)
and from you receive instruction,
4 the law that Moses gave us,(I)
the possession of the assembly of Jacob.(J)
Footnotes
- Deuteronomy 33:2 Or from
- Deuteronomy 33:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.