申命記 33:15-17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
15 得古老群山之精華,
永存丘陵之富饒;
16 得大地的豐肥,
蒙荊棘火中之上帝的恩寵。
願這一切福氣都落在約瑟頭上,
臨到弟兄中的王者身上。
17 約瑟威武如頭生的公牛,
有野牛的角,
他用角牴萬邦,
直到地極。
他的兩角是數以萬計的以法蓮人和數以千計的瑪拿西人。」
Deuteronomy 33:15-17
New International Version
15 with the choicest gifts of the ancient mountains(A)
and the fruitfulness of the everlasting hills;
16 with the best gifts of the earth and its fullness
and the favor of him who dwelt in the burning bush.(B)
Let all these rest on the head of Joseph,
on the brow of the prince among[a] his brothers.(C)
17 In majesty he is like a firstborn bull;
his horns(D) are the horns of a wild ox.(E)
With them he will gore(F) the nations,
even those at the ends of the earth.
Such are the ten thousands of Ephraim;(G)
such are the thousands of Manasseh.(H)”
Footnotes
- Deuteronomy 33:16 Or of the one separated from
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
