申命記 32:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
7 「要回顧往昔,追溯歷史;
問你們的父親,
他們必回答你們;
問你們的長者,
他們必告訴你們。
8 當初,至高者賜萬國產業,
把人類分開,
祂依照天使[a]的數目,
為萬族定疆界。
9 但以色列人屬於耶和華,
雅各是祂的產業。
Footnotes
- 32·8 「天使」希伯來文是「以色列的兒子」。
Deuteronomy 32:7-9
New International Version
7 Remember the days of old;(A)
consider the generations long past.(B)
Ask your father and he will tell you,
your elders, and they will explain to you.(C)
8 When the Most High(D) gave the nations their inheritance,
when he divided all mankind,(E)
he set up boundaries(F) for the peoples
according to the number of the sons of Israel.[a](G)
9 For the Lord’s portion(H) is his people,
Jacob his allotted inheritance.(I)
Footnotes
- Deuteronomy 32:8 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) sons of God
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.