Add parallel Print Page Options

25 “如果人与人之间有争讼的事,就上法庭去;审判官审判他们的时候,要定义人有理,定恶人有罪; 如果有罪的人应受责打,审判官就要叫他伏下,当面按着他的罪,照着数目责打他。 只可打他四十下,不可再多;恐怕你多打了他,过了这数目,你的兄弟就在你眼前受辱了。

“牛在踹谷的时候,不可笼住牠的嘴。

兄弟可代兄弟传宗接代

“兄弟住在一起,他们中间如果有一个死了,没有留下儿子,死者的妻子就不可出嫁外人;她丈夫的兄弟要向她尽兄弟的本分,娶她为妻,和她同房。 她所生的长子要归亡兄的名下,免得他的名字从以色列中被涂抹了。 那人如果不喜欢娶他兄弟的妻子,他兄弟的妻子就要到城门去见长老,说:‘我丈夫的兄弟不肯在以色列中为自己的哥哥立名,不肯对我尽兄弟的本分。’ 本城的长老就要把那人叫来,对他说明;如果他坚持说:‘我不乐意娶她’, 他哥哥的妻子就要当着长老的面前,走到那人跟前,脱去他脚上的鞋子,吐唾沫在他的脸上,说:‘那不为自己哥哥建立家室的,人人都要这样对待他。’ 10 从此,在以色列中他的名字(“他的名字”或译:“他的家的名字”)必称为‘脱鞋者之家’。

其他条例

11 “有两个人在一起打斗,如果其中一人的妻子走前来,要救她的丈夫脱离那打她丈夫的人的手,就伸手抓住那人的下体, 12 你就要砍掉那妇人的手;你的眼不可顾惜。

13 “你袋里不可有两样不同的法码,一大一小; 14 你家里不可有两样不同的升斗,一大一小。 15 你要有准确公正的法码,你要有准确公正的升斗,好使你在耶和华你的 神赐给你的地上,得享长寿。 16 因为所有行这些事的,就是行不义的事的,都是耶和华你的 神厌恶的。

灭绝亚玛力人的命令

17 “你要记住你们出了埃及以后,亚玛力人在路上怎样对待你; 18 怎样在路上遇见了你,趁你疲倦困乏的时候,攻击你后方所有软弱无力的人,并不敬畏 神。 19 所以耶和华你的 神使你脱离四围所有的仇敌,在耶和华你的 神赐给你作产业的地上,得享太平的时候,你务要把亚玛力这名号从天下涂抹,不可忘记。”

Various Laws

25 This is what you must do whenever ⌞two⌟ people have a disagreement that is brought into court. The judges will hear the case and decide who’s right and who’s wrong. If the person who’s in the wrong deserves to be beaten, the judge will order him to lie down. Then the judge will have him beaten with as many lashes as the crime deserves. Forty lashes may be given, but no more. If an Israelite were given more than that, he would be publicly humiliated.

Never muzzle an ox when it’s threshing [a] grain.

When brothers live together and one of them dies without having a son, his widow must not marry outside the family. Her husband’s brother must marry her and sleep with her. He must do his duty as her brother-in-law. Then the first son she has will carry the dead brother’s name so that his name won’t die out in Israel.

But if the man doesn’t want to marry his brother’s widow, she must go to the leaders of the city at the city gate. She must say, “My brother-in-law refuses to let his brother’s name continue in Israel. He doesn’t want to do his duty as my brother-in-law.” Then the leaders of the city must summon him and talk to him. If he persists in saying that he doesn’t want to marry her, his brother’s widow must go up to him in the presence of the leaders. She must take off one of his sandals and spit in his face. She must make this formal statement: “This is what happens to a man who refuses to continue his brother’s family line.” 10 Then in Israel his family will be called the Family of the Man Without a Sandal.

11 This is what you must do when two men are fighting and the wife of one of them comes to rescue her husband from the man who is beating him. If she tries to stop the fight by grabbing the other man’s genitals, 12 cut off her hand. Have no pity on her.

13 Never carry two sets of weights, a heavier one and a lighter one. 14 Never have two kinds of measures in your house, a larger one and a smaller one. 15 Use accurate and honest weights and measures. Then you will live for a long time in the land that the Lord your God is giving you. 16 Everyone who uses dishonest weights and measures is disgusting to the Lord.

17 Remember what the Amalekites did to you on your trip from Egypt. 18 They attacked you when you were tired and exhausted and killed all those who were lagging behind. They weren’t afraid of God. 19 So when the Lord your God gives you peace from all your enemies around you in the land that he is giving you as your own property, don’t forget to erase every memory of the Amalekites from the earth.

Footnotes

  1. 25:4 Threshing   is the process of beating stalks to separate them from the grain.