Font Size
申命記 15:2-3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
申命記 15:2-3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
2 豁免的定例乃是這樣:凡債主要把所借給鄰舍的豁免了,不可向鄰舍和弟兄追討,因為耶和華的豁免年已經宣告了。 3 若借給外邦人,你可以向他追討;但借給你弟兄,無論是什麼,你要鬆手豁免了。
Read full chapter
申命记 15:2-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
申命记 15:2-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 你们要这样做,所有债主都要免除同胞所欠的债务,不可向他们追讨,因为宣布免除债务的是耶和华。 3 你们可以向外族人讨债,但无论同胞欠你什么债务,都要免除。 4-5 只要你们听从你们上帝耶和华的话,谨遵我今天吩咐你们的诫命,祂必使你们在这片祂赐给你们作产业的土地上蒙福,你们中间不会有穷人。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.