申命記 13
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
13 「你中間若有先知或是做夢的人起來,向你顯神蹟奇事, 2 他對你說的神蹟奇事應驗了,說:『我們去隨從別神,事奉它們吧。』那是你不認識的。 3 你不可聽那先知或是那做夢之人的話,因為這是耶和華—你們的 神考驗你們,要知道你們是否盡心盡性愛耶和華—你們的 神。 4 你們要順從耶和華—你們的 神,敬畏他,謹守他的誡命,聽從他的話,事奉他,緊緊跟隨他。 5 那先知或那做夢的人要被處死,因為他出言悖逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華—你們的 神,要引誘你離開耶和華—你 神吩咐你要行的道。這樣,你就把惡從你中間除掉。
6 「你的同胞兄弟,或是你的兒女,或是你懷中的妻,或是如同自己性命的朋友,若暗中引誘你,說:『我們去事奉別神吧。』那是你和你列祖所不認識的, 7 你四圍列國的神明,無論是離你近或離你遠,從地這邊到地那邊, 8 你都不可附和他,也不要聽從他。你的眼不可顧惜他,不可憐憫他,也不可袒護他。 9 你務必殺他;你先下手,然後眾百姓才下手,把他處死。 10 要用石頭打死他,因為他想引誘你離開那領你出埃及地為奴之家的耶和華—你的 神。 11 全以色列都要聽見而害怕,不敢在你中間再行這樣的惡事了。
12 「若你聽見人說,在耶和華—你 神所賜給你居住的城鎮中的一座, 13 有些無賴之徒從你中間出來,引誘本城的居民,說:『我們去事奉別神吧。』那是你們不認識的, 14 你就要調查,探聽,細心詢問。看哪,是真的,確實有這可憎的事在你中間發生, 15 你務必用刀殺那城裏的居民,把城裏所有的,連牲畜都用刀滅盡。 16 你要把從城裏所奪取的一切財物堆在廣場中,用火將那城和其中奪取的一切財物全燒給耶和華—你的 神。那城要永遠成為廢墟,不得重建。 17 那當毀滅的物一點都不可黏你的手,好讓耶和華轉回,不向你發烈怒,卻恩待你,憐憫你,照他向你列祖所起的誓使你人數增多; 18 因為你聽從耶和華—你 神的話,遵守我今日所吩咐你的一切誡命,行耶和華—你 神眼中看為正的事。」
Deuteronomio 13
Nueva Biblia de las Américas
Advertencia contra falsos profetas e idólatras
13 [a]»Si se levanta en medio de ti un profeta o soñador de sueños, y te anuncia[b] una señal o un prodigio(A), 2 y la señal o el prodigio se cumple, acerca del cual él te había hablado, diciendo: “Vamos en pos de otros dioses (a los cuales no has conocido) y sirvámoslos(B)”, 3 no darás oído a las palabras de ese profeta o de ese soñador de sueños; porque el Señor tu Dios te está probando(C) para ver si amas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma(D).
4 »En pos del Señor su Dios ustedes andarán y a Él temerán; guardarán Sus mandamientos(E), escucharán Su voz, le servirán y a Él se unirán(F). 5 Pero a ese profeta o a ese soñador de sueños se le dará muerte(G), por cuanto ha aconsejado[c] rebelión contra el Señor tu Dios[d], que te[e] sacó de la tierra de Egipto y te redimió de casa de servidumbre[f], para apartarte del camino en el cual el Señor tu Dios te mandó andar(H). Así quitarás el mal de en medio de ti(I).
6 »Si tu hermano, el hijo de tu madre, o tu hijo, o tu hija, o la mujer que amas[g], o tu amigo entrañable[h], te invita en secreto(J), diciendo: “Vamos y sirvamos a otros dioses(K)” (a quienes ni tú ni tus padres han conocido, 7 de los dioses de los pueblos que te rodean, cerca o lejos de ti, de un término de la tierra al otro), 8 no cederás ni le escucharás(L); y tu ojo no tendrá piedad de él, tampoco lo perdonarás ni lo encubrirás(M), 9 sino que ciertamente lo matarás(N); tu mano será la primera contra él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo(O). 10 Lo apedrearás hasta que muera[i] porque él trató de apartarte del Señor tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre[j](P). 11 Entonces todo Israel oirá y temerá, y nunca volverá a hacer tal maldad en medio de ti(Q).
12 »Si oyes decir que en alguna de las ciudades que el Señor tu Dios te da para habitar, 13 han salido hombres indignos[k] de en medio de ti y han seducido a los habitantes de su ciudad, diciendo: “Vamos y sirvamos a otros dioses(R)” (a quienes no has conocido), 14 entonces consultarás, buscarás y preguntarás con diligencia. Y si es verdad y se comprueba que se ha hecho tal abominación en medio de ti, 15 ciertamente herirás a filo de espada a los habitantes de esa ciudad, destruyéndola por completo[l] con todo lo que hay en ella, y también su ganado a filo de espada(S). 16 Entonces amontonarás todo su botín en medio de su plaza, y prenderás fuego a la ciudad con todo su botín(T), todo ello como ofrenda encendida al Señor tu Dios; y será montón de ruinas para siempre(U). Nunca será reconstruida. 17 Nada de lo dedicado al anatema[m] quedará en tu mano, para que el Señor se aparte del ardor de Su ira(V) y sea misericordioso contigo, tenga compasión de ti(W) y te multiplique(X), tal como Él juró a tus padres(Y), 18 si escuchas la voz del Señor tu Dios, guardando todos Sus mandamientos que yo te ordeno hoy, haciendo lo que es justo ante los ojos del Señor tu Dios.
Footnotes
- 13:1 En el texto heb. cap. 13:2.
- 13:1 Lit. da.
- 13:5 Lit. hablado.
- 13:5 Lit. Dios de ustedes.
- 13:5 Lit. los.
- 13:5 Lit. siervos.
- 13:6 Lit. de tu seno.
- 13:6 Lit. que es como tu alma.
- 13:10 Lit. con piedras, y muera.
- 13:10 Lit. de esclavos.
- 13:13 Lit. hijos de Belial.
- 13:15 O dedicándola al anatema.
- 13:17 I.e. a la destrucción.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
