Deuteronomy 13
New American Standard Bible
Reject Idolatry
13 “[a](A)If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder, 2 and the sign or the wonder comes true, of which he spoke to you, saying, ‘(B)Let’s follow other gods (whom you have not known) and let’s serve them,’ 3 you shall not listen to the words of that prophet or dreamer of dreams; for the Lord your God is (C)testing you to find out whether (D)you love the Lord your God with all your heart and with all your soul. 4 (E)You shall follow the Lord your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and (F)cling to Him. 5 But that prophet or that dreamer of dreams shall be (G)put to death, because he has spoken falsely against the Lord your God who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of [b]slavery, (H)to drive you from the way in which the Lord your God commanded you to walk. (I)So you shall eliminate the evil from among you.
6 “(J)If your brother, your mother’s son, or your son or daughter, or the wife [c]you cherish, or your friend who is like your own soul, entices you secretly, saying, ‘(K)Let’s go and serve other gods’ (whom neither you nor your fathers have known, 7 of the gods of the peoples who are around you, near you, or far from you, from one end of the earth to the other end), 8 (L)you shall not consent to him or listen to him; (M)and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him. 9 (N)Instead, you shall most certainly kill him; (O)your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. 10 So you shall stone him [d]to death, because he has attempted (P)to drive you away from the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of [e]slavery. 11 Then (Q)all Israel will hear about it and be afraid, and will not do such a wicked thing among you again.
12 “If you hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you to live in, anyone saying that 13 some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, ‘(R)Let’s go and serve other gods’ (whom you have not known), 14 then you shall investigate, search out, and inquire thoroughly. And if it is true and the matter is certain that this abomination has been committed among you, 15 (S)you shall most certainly strike the inhabitants of that city with the edge of the sword. [f]Utterly destroy it and all who are in it and its cattle, with the edge of the sword. 16 (T)Then you shall gather all its plunder into the middle of its public square, and burn the city and all its plunder with fire as a whole burnt offering to the Lord your God; and it shall be a [g](U)ruin forever. It shall never be rebuilt. 17 Nothing at all from what is designated for destruction is to cling to your hand, in order that the Lord may turn from (V)His burning anger and (W)show mercy to you, and have compassion on you and (X)make you increase, just (Y)as He has sworn to your fathers, 18 [h]if you will listen to the voice of the Lord your God, [i]keeping all His commandments which I am commanding you today, [j]and doing what is right in the sight of the Lord your God.
Footnotes
- Deuteronomy 13:1 Ch 13:2 in Heb
- Deuteronomy 13:5 Lit slaves
- Deuteronomy 13:6 Lit of your breast
- Deuteronomy 13:10 Lit with stones so that he dies
- Deuteronomy 13:10 Lit slaves
- Deuteronomy 13:15 Or Put it under the ban
- Deuteronomy 13:16 Lit rubbish heap
- Deuteronomy 13:18 Or for
- Deuteronomy 13:18 Lit to keep
- Deuteronomy 13:18 Lit to do
Deutéronome 13
La Bible du Semeur
Ne suivez pas les faux prophètes !
13 Vous obéirez à tout ce que je vous commande et vous l’appliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher[a].
2 Peut-être un prophète apparaîtra-t-il un jour parmi vous, ou un visionnaire qui vous donnera un signe miraculeux ou vous annoncera un prodige[b]. 3 Si le signe ou le prodige annoncé s’accomplit, et s’il vous dit : « Allons suivre d’autres dieux que vous ne connaissez pas et rendons-leur un culte », 4 vous n’écouterez pas les paroles de ce prophète ou de ce visionnaire, car l’Eternel votre Dieu se servira de lui pour vous mettre à l’épreuve, afin de voir si vous l’aimez réellement de tout votre cœur et de tout votre être. 5 C’est à l’Eternel votre Dieu que vous rendrez un culte, c’est lui que vous craindrez ; vous obéirez à ses commandements, vous l’écouterez, c’est à lui seul que vous rendrez un culte, et c’est à lui seul que vous vous attacherez. 6 Quant à ce prophète ou ce visionnaire, il sera puni de mort pour avoir prêché la désobéissance à l’Eternel votre Dieu, qui vous a fait sortir d’Egypte et vous a libérés de l’esclavage, car il aura voulu vous entraîner hors du chemin que l’Eternel votre Dieu vous a ordonné de suivre. Ainsi, vous ferez disparaître le mal du milieu de vous.
Ne vous laissez pas entraîner par un proche !
7 Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils ou ta fille, ou la femme que tu serres contre ton cœur, ou ton ami intime essaie de te séduire en secret en te disant : « Allons rendre un culte à d’autres dieux que ni toi ni tes ancêtres n’avez connus, 8 des dieux d’entre les divinités des peuples étrangers, proches ou lointains, qui habitent d’une extrémité de la terre à l’autre », 9 tu n’accepteras pas sa suggestion et tu ne l’écouteras pas ; bien plus, tu ne t’apitoieras pas sur lui, tu ne l’épargneras pas et tu ne couvriras pas sa faute. 10 Au contraire, tu as le devoir de le faire périr. Ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, puis tout le peuple t’imitera. 11 Tu le lapideras pour le faire mourir[c], parce qu’il a cherché à te détourner de l’Eternel ton Dieu qui t’a fait sortir d’Egypte où tu étais esclave. 12 Tout Israël l’apprendra et sera saisi de crainte, et l’on ne recommencera pas à commettre un tel méfait au milieu de vous.
Le châtiment des Israélites infidèles
13 Si vous entendez dire que, dans l’une des villes que l’Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter, 14 des vauriens[d] de votre propre peuple ont entraîné les habitants en disant : « Allons rendre un culte à d’autres dieux que vous ne connaissez pas ! », 15 vous ferez des recherches, vous mènerez une enquête approfondie en interrogeant les gens avec soin. Si la chose est vraie, s’il est établi qu’une telle abomination a été commise chez vous, 16 vous ferez périr par l’épée tous les habitants de cette ville ainsi que le bétail. Vous la détruirez avec tout ce qu’elle contient pour la vouer à l’Eternel. 17 Vous rassemblerez toutes ses richesses au milieu de la place et vous brûlerez entièrement la ville et tous ses biens pour l’Eternel votre Dieu. Elle restera pour toujours un monceau de ruines et ne sera plus jamais rebâtie. 18 Vous ne mettrez la main sur rien de ce qui, voué à la malédiction, a été détruit, afin que l’ardente colère de l’Eternel s’apaise. Il vous accordera sa compassion et vous fera grâce en vous rendant nombreux, comme il l’a promis à vos ancêtres, 19 si vous l’écoutez pour obéir à tous ses commandements que je vous transmets aujourd’hui et pour faire ce qu’il considère comme juste.
Footnotes
- 13.1 Voir Dt 4.2 ; Ap 22.18-19.
- 13.2 Pour les v. 2-6, sur les faux prophètes, voir aussi Jr 23.25-32.
- 13.11 Par cette exécution à coups de pierre (lapidation), chaque membre du peuple se désolidarisait du coupable et exprimait son accord avec le jugement, ainsi que sa volonté d’éradiquer le mal et de maintenir le respect de la Loi. Les témoins accusateurs jetaient les premières pierres (v. 10 ; 17.7).
- 13.14 Littéralement : des hommes, fils de Bélial (cf. 1 S 1.16 ; 2.12 ; 25.17). Plus tard, le mot Bélial sera utilisé comme nom de Satan (2 Co 6.15).
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
