玛拉基书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 万军之耶和华说:“我要差遣我的使者为我开路。你们所寻求的主必突然来到祂的殿中。你们所期盼的那位立约的使者快要来了!” 2 然而,祂来临的日子,谁能承受得了呢?祂出现的时候,谁能站立得住呢?因为祂像炼金之火,又像漂白衣裳的碱。 3 祂要坐下来,像炼净银子的人那样洁净利未的子孙,像熬炼金银一样熬炼他们,使他们凭公义向耶和华献祭。 4 这样,犹大和耶路撒冷所献的祭物就会蒙耶和华悦纳,如同以往的日子、从前的岁月。
5 万军之耶和华说:“我要来到你们当中施行审判,速速作证指控那些行邪术的、通奸的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺压寡妇孤儿的、冤枉异乡人的,以及不敬畏我的。
十分之一奉献
6 “我耶和华永恒不变,所以你们这些雅各的子孙才没有灭绝。” 7 万军之耶和华说:“从你们祖先开始,你们就常常偏离我的律例,不肯遵从。现在你们要转向我,我就转向你们。可是你们竟然说,‘我们怎么转向你呢?’ 8 人怎可抢夺上帝的东西呢?可是你们不但抢夺我的东西,还说,‘我们在何事上抢过你的东西呢?’
“你们在十分之一的奉献和其他供物上抢夺我的东西。 9 举国上下都是如此,所以你们必受咒诅。” 10 万军之耶和华说:“你们要把当纳的十分之一全部送到我的仓库,使我的殿中有粮。你们这样试试,看我会不会为你们打开天上的窗户,把祝福倾倒给你们,直到无处可容。” 11 万军之耶和华说:“我必为你们驱除害虫,不许它们毁坏你们地里的出产,你们田间的葡萄必不会未熟先落。” 12 万军之耶和华说:“万国必称你们为有福的,因为这地方必成为一片乐土。”
13 耶和华说:“你们出言毁谤我,还问,‘我们怎么毁谤你了?’ 14 你们说,‘事奉上帝是虚空的。遵从上帝的吩咐,在万军之耶和华面前痛悔有什么益处? 15 如今我们称狂傲的人有福,因为作恶的人凡事顺利,他们虽然试探上帝,却仍能逃过灾祸。’”
16 那时,敬畏耶和华的彼此交谈,耶和华必留心倾听,祂面前的纪念册上记录着敬畏祂和尊崇祂名的人。 17 万军之耶和华说:“到我所定的日子,他们必成为我宝贵的产业,我要怜悯他们,如同父亲怜悯他的孝顺儿子。 18 那时,你们将再度看出义人与恶人之间的区别,事奉上帝者和不事奉上帝者之间的不同。
Malachi 3
New King James Version
The Coming Messenger
3 “Behold, (A)I send My messenger,
And he will (B)prepare the way before Me.
And the Lord, whom you seek,
Will suddenly come to His temple,
(C)Even the Messenger of the covenant,
In whom you delight.
Behold, (D)He is coming,”
Says the Lord of hosts.
2 “But who can endure (E)the day of His coming?
And (F)who can stand when He appears?
For (G)He is like a refiner’s fire
And like launderers’ soap.
3 (H)He will sit as a refiner and a purifier of silver;
He will purify the sons of Levi,
And [a]purge them as gold and silver,
That they may (I)offer to the Lord
An offering in righteousness.
4 “Then (J)the offering of Judah and Jerusalem
Will be [b]pleasant to the Lord,
As in the days of old,
As in former years.
5 And I will come near you for judgment;
I will be a swift witness
Against sorcerers,
Against adulterers,
(K)Against perjurers,
Against those who (L)exploit wage earners and (M)widows and orphans,
And against those who turn away an alien—
Because they do not fear Me,”
Says the Lord of hosts.
6 “For I am the Lord, (N)I do not change;
(O)Therefore you are not consumed, O sons of Jacob.
7 Yet from the days of (P)your fathers
You have gone away from My ordinances
And have not kept them.
(Q)Return to Me, and I will return to you,”
Says the Lord of hosts.
(R)“But you said,
‘In what way shall we return?’
Do Not Rob God
8 “Will a man rob God?
Yet you have robbed Me!
But you say,
‘In what way have we robbed You?’
(S)In tithes and offerings.
9 You are cursed with a curse,
For you have robbed Me,
Even this whole nation.
10 (T)Bring all the tithes into the (U)storehouse,
That there may be food in My house,
And try Me now in this,”
Says the Lord of hosts,
“If I will not open for you the (V)windows of heaven
And (W)pour out for you such blessing
That there will not be room enough to receive it.
11 “And I will rebuke (X)the devourer for your sakes,
So that he will not destroy the fruit of your ground,
Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field,”
Says the Lord of hosts;
12 “And all nations will call you blessed,
For you will be (Y)a delightful land,”
Says the Lord of hosts.
The People Complain Harshly
13 “Your(Z) words have been [c]harsh against Me,”
Says the Lord,
“Yet you say,
‘What have we spoken against You?’
14 (AA)You have said,
‘It is useless to serve God;
What profit is it that we have kept His ordinance,
And that we have walked as mourners
Before the Lord of hosts?
15 So now (AB)we call the proud blessed,
For those who do wickedness are [d]raised up;
They even (AC)tempt God and go free.’ ”
A Book of Remembrance
16 Then those (AD)who feared the Lord (AE)spoke to one another,
And the Lord listened and heard them;
So (AF)a book of remembrance was written before Him
For those who fear the Lord
And who [e]meditate on His name.
17 “They(AG) shall be Mine,” says the Lord of hosts,
“On the day that I make them My (AH)jewels.[f]
And (AI)I will spare them
As a man spares his own son who serves him.”
18 (AJ)Then you shall again discern
Between the righteous and the wicked,
Between one who serves God
And one who does not serve Him.
Footnotes
- Malachi 3:3 Or refine
- Malachi 3:4 pleasing
- Malachi 3:13 Lit. strong
- Malachi 3:15 Lit. built
- Malachi 3:16 Or esteem
- Malachi 3:17 Lit. special treasure
Malachi 3
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 3
The Messenger of the Covenant
1 (A)Now I am sending my messenger—
    he will prepare the way before me;[a]
And the lord whom you seek will come suddenly to his temple;
The messenger of the covenant whom you desire—
    see, he is coming! says the Lord of hosts.
2 But who can endure the day of his coming?
    Who can stand firm when he appears?
For he will be like a refiner’s fire,
    like fullers’ lye.
3 (B)He will sit refining and purifying silver,
    and he will purify the Levites,
Refining them like gold or silver,
    that they may bring offerings to the Lord in righteousness.
4 Then the offering of Judah and Jerusalem
    will please the Lord,
    as in ancient days, as in years gone by.
5 I will draw near to you for judgment,
    and I will be swift to bear witness
Against sorcerers, adulterers, and perjurers,
    those who deprive a laborer of wages,
Oppress a widow or an orphan,
    or turn aside a resident alien,
    without fearing me, says the Lord of hosts.
Gifts for God, Blessings for the People
6 For I, the Lord, do not change,[b]
    and you, sons of Jacob, do not cease to be.
7 (C)Since the days of your ancestors you have turned aside
    from my statutes and have not kept them.
Return to me, that I may return to you,
    says the Lord of hosts.
But you say, “Why should we return?”
8     (D)Can anyone rob God? But you are robbing me!
And you say, “How have we robbed you?”
    Of tithes and contributions!
9 You are indeed accursed,
    for you, the whole nation, rob me.
10 (E)Bring the whole tithe
    into the storehouse,[c]
That there may be food in my house.
    Put me to the test, says the Lord of hosts,
And see if I do not open the floodgates of heaven for you,
    and pour down upon you blessing without measure!
11 I will rebuke the locust for you
    so that it will not destroy your crops,
And the vine in the field will not be barren,
    says the Lord of hosts.
12 (F)All the nations will call you blessed,
    for you will be a delightful land,
    says the Lord of hosts.
The Need to Serve God
13 Your words are too much for me, says the Lord.
    You ask, “What have we spoken against you?”
14 (G)You have said, “It is useless to serve God;
    what do we gain by observing God’s requirements,
And by going about as mourners[d]
    before the Lord of hosts?
15 But we call the arrogant blessed;
    for evildoers not only prosper
    but even test God and escape.”
16 (H)Then those who fear the Lord spoke with one another,
    and the Lord listened attentively;
A record book[e] was written before him
    of those who fear the Lord and esteem his name.
17 (I)They shall be mine, says the Lord of hosts,
    my own special possession, on the day when I take action.
And I will have compassion on them,
    as a man has compassion on his son who serves him.
18 Then you will again distinguish
    between the just and the wicked,
Between the person who serves God,
    and the one who does not.
19 (J)For the day is coming, blazing like an oven,
    when all the arrogant and all evildoers will be stubble,
And the day that is coming will set them on fire,
    leaving them neither root nor branch,
    says the Lord of hosts.
20 (K)But for you who fear my name, the sun of justice
    will arise with healing in its wings;[f]
And you will go out leaping like calves from the stall
21     and tread down the wicked;
They will become dust under the soles of your feet,
    on the day when I take action, says the Lord of hosts.
Moses and Elijah
22 (L)Remember the law of Moses my servant,
    whom I charged at Horeb
With statutes and ordinances
    for all Israel.
23 (M)Now I am sending to you
    Elijah[g] the prophet,
Before the day of the Lord comes,
    the great and terrible day;
24 He will turn the heart of fathers to their sons,
    and the heart of sons to their fathers,
Lest I come and strike
    the land with utter destruction.
Footnotes
- 3:1 My messenger…before me: Mt 11:10 applies these words to John the Baptist; Mt 11:14 further identifies John as Elijah (see Mal 3:23). Some take God’s messenger in v. 1a to be a person distinct from “the lord” and “the messenger of the covenant” in v. 1b; others hold that they are one and the same person. Some consider “the lord” and “the messenger of the covenant” to be divine, while others hold that in the text’s literal sense he is a messianic earthly ruler.
- 3:6–7 Not change: God remains faithful to the covenant even when the human partners break it.
- 3:10 Storehouse: the temple treasury.
- 3:14 As mourners: the adverb translated “as mourners” means something like “with a long face.”
- 3:16 Record book: see note on Ex 32:32.
- 3:20 Wings: a common symbol of the manifestation of a god in the ancient Near East is the winged sun disk found, for example, on premonarchic jar handles. Cf. Nm 6:25; Ps 4:7; 31:17; 34:6; 84:12.
- 3:23 Elijah: taken up in a whirlwind, according to 2 Kgs 2:11. Here his return seems to be foretold. A Jewish tradition interpreted this literally; the gospels saw Elijah in the person of John the Baptist (Mt 11:13–14; 17:10–13; Mk 9:9–13).
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
