Maleachi 3
BasisBijbel
Uiteindelijk zal God het kwaad uit zijn volk weghalen (vervolg)
3 De Heer zegt: "Let op! Ik stuur mijn boodschapper voor Mij uit. Hij zal voor Mij de weg banen. En plotseling zal de Engel van het verbond, naar wie jullie zo verlangen, naar zijn tempel komen. Let op, Hij komt eraan, zegt de Heer van de hemelse legers."
2 Maleachi zegt: Maar wie zal in leven kunnen blijven wanneer Hij komt? Want Hij zal zijn als het vuur waarin goud wordt gezuiverd, en als de bijtende zeep waarmee wol vetvrij wordt gemaakt. 3 Zoals iemand goud en zilver in de oven smelt en zuivert, zo zal Hij gaan zitten en de zonen van Levi zuiveren.[a] Dan zullen ze de Heer offers brengen op een manier waar Hij blij mee is. 4 Dan zal de Heer weer genieten van de offers van Juda en van Jeruzalem. Net als vroeger.
God verlangt gehoorzaamheid
5 De Heer zegt: "Ik kom over jullie rechtspreken. Ik klaag jullie aan. Want jullie doen aan toverij. Jullie zijn ontrouw aan jullie man of vrouw. Jullie zweren van alles tegen de rechters, maar het zijn leugens. Jullie betalen de arbeiders veel te weinig loon. Jullie behandelen de weduwen, de weeskinderen en de vreemdelingen slecht. Jullie hebben geen enkel ontzag voor Mij, zegt de Heer van de hemelse legers.
6 Let op, Ik, de Heer, verander niet. Daarom zijn jullie niet totaal vernietigd, volk van Jakob! 7 Net als jullie voorouders zijn jullie altijd ongehoorzaam geweest aan mijn wetten en leefregels. Nooit hebben jullie je eraan willen houden. Kom nu bij Mij terug! Dan zal Ik ook bij jullie terugkomen, zegt de Heer van de hemelse legers. Maar jullie vragen: 'Bij U terugkomen? Wat bedoelt U daarmee?'
8 Ik bedoel dat jullie niet doen wat Ik zeg. Mag bijvoorbeeld een mens God beroven? Nee, maar toch beroven jullie Mij. Jullie vragen: 'Beroven wij U? Wat bedoelt U?' Jullie geven Mij niet de gaven waar Ik recht op heb.[b] 9 Jullie zijn vervloekt, omdat jullie allemaal Mij zo dus beroven. 10 Breng liever alle gaven waar Ik recht op heb naar de voorraadkamer van mijn tempel, namelijk het tiende deel van jullie oogsten. Dan zullen mijn priesters te eten hebben.[c] Probeer het maar. Dan zullen jullie zien dat Ik ervoor zal zorgen dat het goed met jullie gaat. Ik zal voldoende regen geven, zodat jullie grote oogsten zullen hebben. De oogsten zullen zó groot zijn, dat het allemaal niet meer in jullie schuren past. 11 En Ik zal jullie beschermen tegen de sprinkhanen. Dan zullen die niet meer jullie graanoogsten vernielen. En Ik zal ervoor zorgen dat er aan jullie wijnstruiken prachtige druiventrossen groeien. 12 Alle volken zullen jullie prijzen als ze zien hoe goed het met jullie land gaat, zegt de Heer van de hemelse legers."
God beloont de mensen die leven zoals Hij het wil
13 De Heer zegt: "Jullie zeggen slechte dingen over Mij. Maar jullie vragen: 'Wat hebben we dan voor slechts over U gezegd?' 14 Dit: jullie zeggen 'Het heeft geen nut om God te dienen. Wat hebben we er aan als we ons aan zijn wetten en leefregels houden? Wat heeft het voor zin om Hem te laten zien dat we ergens spijt van hebben? Wat heeft het voor nut om in rouwkleren rond te lopen? 15 Het gaat prima met de mensen die zich niets van de Heer aantrekken. Het gaat goed met slechte mensen. Zelfs als ze de Heer uitdagen, gebeurt hun niets.' 16 De mensen die ontzag voor Mij hebben, spreken hier met elkaar over. Ze zeggen: 'De Heer luistert naar wat er gezegd wordt. En Hij schrijft de namen op van de mensen die ontzag voor Hem hebben. Hij schrijft ze op in een boek.'
17 De Heer zegt: Die mensen die in mijn boek opgeschreven staan, zullen van Mij zijn op de dag dat Ik over de mensen ga rechtspreken. Ik zal goed voor hen zijn en hen vergeven. Net zoals een vader goed is voor een zoon die hem graag gehoorzaam wil zijn. Hij vergeeft zijn zoon wat hij verkeerd heeft gedaan. 18 Dan zullen jullie zien dat er toch verschil is tussen mensen die leven zoals Ik het wil, en mensen die zich niets van Mij aantrekken. Tussen mensen die Mij dienen, en mensen die Mij niet willen dienen. (lees verder)
Footnotes
- Maleachi 3:3 De 'zonen van Levi' zijn de priesters en de Levieten.
- Maleachi 3:8 Hiermee worden alle offers en gaven bedoeld die de Israëlieten volgens de regels van de wet naar de tempel moesten brengen. Ze staan beschreven in het bijbelboek LEVITICUS.
- Maleachi 3:10 Een deel van alle offers en een tiende deel van alles wat er geoogst werd, was voor de priesters. Lees Deuteronomium 14:28 en 29.
Malachi 3
1599 Geneva Bible
3 1 Of the messenger of the Lord, John Baptist, and of Christ’s office.
1 Behold, I will send my [a]messenger, and he shall prepare the way before me: and the [b]Lord whom ye seek, shall speedily come to his Temple: even the [c]messenger of the Covenant, whom ye desire: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
2 But who [d]may abide the day of his coming? and who shall endure, when he appeareth? for he is like a purging fire, and like fuller’s soap.
3 And he shall sit down to try and fine the silver: he shall even fine the sons of [e]Levi and purify them as gold and silver, that they may bring offerings unto the Lord in righteousness.
4 Then shall the offerings of Judah and Jerusalem be acceptable unto the Lord, as in old time and in the years afore.
5 And I will come near to you to judgment, and I will be a swift witness against the soothsayers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that wrongfully keep back the hireling’s wages, and vex the widow, and the fatherless, and oppress the stranger, and fear not me, saith the Lord of hosts.
6 For I am the Lord: I change not, and ye sons of Jacob [f]are not consumed.
7 From the days of your fathers, ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them: [g]return unto me, and I will return unto you, saith the Lord of hosts: but ye said, Wherein shall we return?
8 Will a [h]man spoil his gods? yet have ye spoiled me: but ye say, Wherein have we spoiled thee? In [i]tithes and offerings.
9 Ye are cursed with a curse: for ye have spoiled me, even this whole nation.
10 Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in my house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven unto you, and pour you out a blessing [j]without measure.
11 And I will rebuke the [k]devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruit of your ground, neither shall your vine be barren in the field, saith the Lord of hosts.
12 And all nations shall call you blessed: for ye shall be a pleasant land, saith the Lord of hosts.
13 Your words have been stout [l]against me, saith the Lord: yet ye say, What have we spoken against thee?
14 Ye have said, It is in vain to serve God: and what profit is it that we have kept his commandment, and that we walked humbly before the Lord of hosts?
15 Therefore we count the proud blessed: even they that work wickedness, are set up, and they that tempt God, yea, they are [m]delivered.
16 [n]Then spake they that feared the Lord, everyone to his neighbor, and the Lord hearkened and heard it, and a [o]book of remembrance was written before him for them that feared the Lord, and that thought upon his Name.
17 And they shall be to me, saith the Lord of hosts, in that day [p]that I shall do this, for a flock, and I will [q]spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
18 Then shall you return, and discern between the righteous and wicked, between him that serveth God, and him that serveth him not.
Footnotes
- Malachi 3:1 This is meant of John Baptist, as Christ expoundeth it, Luke 7:27.
- Malachi 3:1 Meaning, Messiah, Ps. 40:1, 7; Dan. 9:17, 25.
- Malachi 3:1 That is, Christ, by whom the covenant was made and ratified, who is called the Angel or messenger of the covenant, because he reconcileth us to his father and is Lord or king, because he hath the government of his Church.
- Malachi 3:2 He showeth that the hypocrites which wish so much for the Lord’s coming will not abide when he draweth near: for he will consume them, and purge his and make them clean.
- Malachi 3:3 He beginneth at the Priests that they might be lights, and shine unto others.
- Malachi 3:6 They murmured against God, because they saw not his help ever present to defend them: and therefore he accuseth them of ingratitude, and showeth that in that they are not daily consumed, it is a token, that he doth still defend them, and so his mercy toward them never changeth.
- Malachi 3:7 Read Zech. 1:3.
- Malachi 3:8 There are none of the heathen so barbarous, that will defraud their gods of their honor, or deal deceitfully with them.
- Malachi 3:8 Whereby the service of God should have been maintained, and the Priests and the poor relieved.
- Malachi 3:10 Not having respect how much ye need, but I will give you in all abundance: so that ye shall lack place to put my blessings in.
- Malachi 3:11 Meaning, the caterpillar, and whatsoever destroyeth corn and fruits.
- Malachi 3:13 The Prophet condemneth them of double blasphemy against God: first, in that they said that God had no respect to them that served him, and next, that the wicked were more in his favor than the godly.
- Malachi 3:15 They are not only preferred to honor, but also delivered from dangers.
- Malachi 3:16 After these admonitions of the Prophet, some were lively touched, and encouraged others to fear God.
- Malachi 3:16 Both because the thing was strange that some turned to God in that great and universal corruption, and also that this might be an example of God’s mercies to all penitent sinners.
- Malachi 3:17 When I shall restore my Church according to my promise, they shall be as mine own proper goods.
- Malachi 3:17 That is, forgive their sins, and govern them with my Spirit.
Malachi 3
King James Version
3 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:
3 And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness.
4 Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years.
5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the Lord of hosts.
6 For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
7 Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the Lord of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
8 Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
9 Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.
10 Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
11 And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the Lord of hosts.
12 And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
13 Your words have been stout against me, saith the Lord. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
14 Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the Lord of hosts?
15 And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
16 Then they that feared the Lord spake often one to another: and the Lord hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the Lord, and that thought upon his name.
17 And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
18 Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
