猶大書
Chinese Standard Bible (Traditional)
問安
1 耶穌基督的奴僕、雅各的弟弟[a]猶大,
致那些蒙召、在父神裡蒙愛[b]、在耶穌基督裡[c]蒙保守的人:
2 願憐憫、平安、慈愛多多地加給你們!
寫信的目的
3 各位蒙愛的人哪,我一直十分殷切地要寫信給你們,談論我們共有的救恩;我感到有必要寫信鼓勵你們,為曾經一次性地託付給聖徒們的信仰而努力爭戰, 4 因為有些人已經偷偷進來了。他們是先前早就被記載的要受那懲罰的人;他們是不敬神的人,把我們神的恩典變為好色的藉口[d],並且否認那獨一的主宰[e]——我們的主耶穌基督。
以史為戒
5 你們雖然知道這一切[f],我還想提醒你們:主[g]一次性地把子民從埃及地救了出來,後來把那些不信的人都毀滅了, 6 並且用永恆的鎖鏈把那些不守本位、離開自己居所的天使拘留在幽暗裡,直到那大日子的審判。 7 同樣,所多瑪、格摩拉及其周圍的城市,照著他們的樣子放縱行淫,隨從變態的肉欲,就遭受永火的刑罰,成為我們的[h]鑒戒。
8 不過,這些做夢的人一方面也同樣地汙穢身體,另一方面拒絕有主權的,又褻瀆那些有榮耀的。 9 即使是天使長米迦勒,當他與魔鬼爭辯,為摩西的屍體爭論的時候,也不敢用毀謗的話定它的罪,只說:「願主責備你!」 10 但這些人一方面褻瀆自己所不知道的事,另一方面對自己本能所知道的事,像沒有理性的動物那樣;他們就在這些事上被毀滅[i]。 11 他們有禍了!因為他們走了「該隱的路」,又為財利奔上「巴蘭的迷途」,並且在「科拉的背叛」中滅亡了。
叛離者的結局
12 這些人在你們的愛筵中是汙點[j],與你們[k]一起吃喝也無所懼怕;他們只牧養自己;他們是無水的雲,隨風飄蕩;是深秋不結果子的樹,死了又死,被連根拔起; 13 是海中的狂浪,湧出自己可恥的泡沫;是流蕩的星辰,有漆黑的幽暗永遠為他們存留。
14 亞當的第七代子孫[l]以諾也曾預言這些人,說:
「看哪,主帶著他的千萬聖者來臨,
15 要對所有的人施行審判,
又要指證每個人[m]以不敬神的方式所做的一切不敬神的事,
以及不敬神的罪人所說的一切頂撞神的狂妄話。」
16 這些人滿腹抱怨,責怪他人,順著自己的欲望生活;他們嘴裡說誇大的話,為了利益諂媚他人。
17 至於你們蒙愛的人哪,你們當想起我們主耶穌基督的使徒們先前所說的話。 18 他們曾對你們說過:「在末後的時代,將有好譏誚的人順著自己不敬神的欲望生活。」 19 這些人是製造分裂的、屬血氣的、沒有聖靈的。
勸勉與祝福
20 至於你們蒙愛的人哪,要在你們至聖的信仰上造就自己,藉著聖靈禱告, 21 保守自己在神的愛中,仰望[n]我們主耶穌基督的憐憫,進入永恆的生命。 22 有些人疑惑不定,你們要憐憫他們; 23 有些人,你們要把他們從火裡搶出來,拯救他們;有些人,你們要懷著懼怕的心憐憫他們[o],連他們被肉欲玷汙的衣服也要恨惡。
24 那位獨一的神能夠保守你們不失足,並且使你們毫無瑕疵、懷著喜樂站在他的榮耀面前; 25 願榮耀、尊嚴、大能、權柄,藉著我們的主耶穌基督[p]歸於獨一[q]的神我們的救主,從萬古以前[r]到現在,直到永永遠遠!阿們。
Footnotes
- 猶大書 1:1 弟弟——原文直譯「兄弟」。
- 猶大書 1:1 蒙愛——有古抄本作「被分別為聖」。
- 猶大書 1:1 在耶穌基督裡——或譯作「為耶穌基督」。
- 猶大書 1:4 藉口——輔助詞語。
- 猶大書 1:4 有古抄本附「神」。
- 猶大書 1:5 雖然知道這一切——有古抄本作「從前已經知道這事」。
- 猶大書 1:5 主——有古抄本作「耶穌」。
- 猶大書 1:7 我們的——輔助詞語。
- 猶大書 1:10 毀滅——或譯作「敗壞」。
- 猶大書 1:12 汙點——或譯作「暗礁」。
- 猶大書 1:12 你們——輔助詞語。
- 猶大書 1:14 子孫——輔助詞語。
- 猶大書 1:15 每個人——原文直譯「每個靈魂」;有古抄本作「他們當中每個不敬神的人」。
- 猶大書 1:21 仰望——或譯作「期待」。
- 猶大書 1:23 有些人,你們要把他們從火裡搶出來,拯救他們;有些人,你們要懷著懼怕的心憐憫他們——有古抄本作「有些人,你們要懷著懼怕的心從火裡搶出來,拯救他們」。
- 猶大書 1:25 有古抄本沒有「藉著我們的主耶穌基督」。
- 猶大書 1:25 有古抄本附「全智」。
- 猶大書 1:25 有古抄本沒有「從萬古以前」。
Jude
New International Version
1 Jude,(A) a servant of Jesus Christ(B) and a brother of James,
To those who have been called,(C) who are loved in God the Father and kept for[a] Jesus Christ:(D)
2 Mercy, peace(E) and love be yours in abundance.(F)
The Sin and Doom of Ungodly People
3 Dear friends,(G) although I was very eager to write to you about the salvation we share,(H) I felt compelled to write and urge you to contend(I) for the faith(J) that was once for all entrusted to God’s holy people.(K) 4 For certain individuals whose condemnation was written about[b] long ago have secretly slipped in among you.(L) They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord.(M)
5 Though you already know all this,(N) I want to remind you(O) that the Lord[c] at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.(P) 6 And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling—these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.(Q) 7 In a similar way, Sodom and Gomorrah(R) and the surrounding towns(S) gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.(T)
8 In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.(U) 9 But even the archangel(V) Michael,(W) when he was disputing with the devil about the body of Moses,(X) did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!”[d](Y) 10 Yet these people slander whatever they do not understand, and the very things they do understand by instinct—as irrational animals do—will destroy them.(Z)
11 Woe to them! They have taken the way of Cain;(AA) they have rushed for profit into Balaam’s error;(AB) they have been destroyed in Korah’s rebellion.(AC)
12 These people are blemishes at your love feasts,(AD) eating with you without the slightest qualm—shepherds who feed only themselves.(AE) They are clouds without rain,(AF) blown along by the wind;(AG) autumn trees, without fruit and uprooted(AH)—twice dead. 13 They are wild waves of the sea,(AI) foaming up their shame;(AJ) wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.(AK)
14 Enoch,(AL) the seventh from Adam, prophesied about them: “See, the Lord is coming(AM) with thousands upon thousands of his holy ones(AN) 15 to judge(AO) everyone, and to convict all of them of all the ungodly acts they have committed in their ungodliness, and of all the defiant words ungodly sinners have spoken against him.”[e](AP) 16 These people are grumblers(AQ) and faultfinders; they follow their own evil desires;(AR) they boast(AS) about themselves and flatter others for their own advantage.
A Call to Persevere
17 But, dear friends, remember what the apostles(AT) of our Lord Jesus Christ foretold.(AU) 18 They said to you, “In the last times(AV) there will be scoffers who will follow their own ungodly desires.”(AW) 19 These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.(AX)
20 But you, dear friends, by building yourselves up(AY) in your most holy faith(AZ) and praying in the Holy Spirit,(BA) 21 keep yourselves in God’s love as you wait(BB) for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.(BC)
22 Be merciful to those who doubt; 23 save others by snatching them from the fire;(BD) to others show mercy, mixed with fear—hating even the clothing stained by corrupted flesh.[f](BE)
Doxology
24 To him who is able(BF) to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence(BG) without fault(BH) and with great joy— 25 to the only God(BI) our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore!(BJ) Amen.(BK)
Footnotes
- Jude 1:1 Or by; or in
- Jude 1:4 Or individuals who were marked out for condemnation
- Jude 1:5 Some early manuscripts Jesus
- Jude 1:9 Jude is alluding to the Jewish Testament of Moses (approximately the first century a.d.).
- Jude 1:15 From the Jewish First Book of Enoch (approximately the first century b.c.)
- Jude 1:23 The Greek manuscripts of these verses vary at several points.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.