21 保守自己在神的爱中,仰望[a]我们主耶稣基督的怜悯,进入永恒的生命。 22 有些人疑惑不定,你们要怜悯他们; 23 有些人,你们要把他们从火里抢出来,拯救他们;有些人,你们要怀着惧怕的心怜悯他们[b],连他们被肉欲玷污的衣服也要恨恶。

Read full chapter

Footnotes

  1. 犹大书 1:21 仰望——或译作“期待”。
  2. 犹大书 1:23 有些人,你们要把他们从火里抢出来,拯救他们;有些人,你们要怀着惧怕的心怜悯他们——有古抄本作“有些人,你们要怀着惧怕的心从火里抢出来,拯救他们”。

21 Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

22 And of some have compassion, making a difference:

23 And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Read full chapter