犹大书 18-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
18 他们曾对你们说:“末世的时候,必定有不敬虔、好讥笑的人放纵自己的邪情私欲。” 19 这些人制造分裂,血气用事,心中没有圣灵。
20 亲爱的弟兄姊妹,你们要在至圣的真道上造就自己,在圣灵的引导下祷告,
Read full chapter
Jude 18-20
New International Version
18 They said to you, “In the last times(A) there will be scoffers who will follow their own ungodly desires.”(B) 19 These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.(C)
20 But you, dear friends, by building yourselves up(D) in your most holy faith(E) and praying in the Holy Spirit,(F)
Jude 18-20
King James Version
18 How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
19 These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
20 But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
