叛离者的结局

12 这些人在你们的爱筵中是污点[a],与你们[b]一起吃喝也无所惧怕;他们只牧养自己;他们是无水的云,随风飘荡;是深秋不结果子的树,死了又死,被连根拔起; 13 是海中的狂浪,涌出自己可耻的泡沫;是流荡的星辰,有漆黑的幽暗永远为他们存留。

14 亚当的第七代子孙[c]以诺也曾预言这些人,说:

“看哪,主带着他的千万圣者来临,

Read full chapter

Footnotes

  1. 犹大书 1:12 污点——或译作“暗礁”。
  2. 犹大书 1:12 你们——辅助词语。
  3. 犹大书 1:14 子孙——辅助词语。

12 这些人在你们的爱宴中是败类[a]。他们肆无忌惮地吃喝,是只顾喂养自己的牧人;是没有雨的云,随风飘荡;是深秋不结果子的树,被连根拔起,彻底枯死。 13 他们是海中的狂涛,翻动着自己可耻的泡沫,是流荡的星星,有幽幽黑暗永远留给他们。

14 亚当的第七代子孙以诺曾经针对这些人说预言:“看啊!主率领祂千万的圣者一同降临,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 败类”希腊文是“暗礁”或“污点”的意思。