Numbers 9
New American Standard Bible
The Passover
9 Now the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in (A)the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, 2 “Now the sons of Israel are to [a]celebrate the Passover at (B)its appointed time. 3 On the fourteenth day of this month, [b]at twilight, you shall celebrate it at its appointed time; you shall celebrate it in accordance with all its statutes and all its ordinances.” 4 So Moses [c]told the sons of Israel to celebrate the Passover. 5 And (C)they celebrated the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, in the wilderness of Sinai; (D)in accordance with everything that the Lord had commanded Moses, so the sons of Israel did. 6 But there were some men who were (E)unclean because of contact with a [d]dead person, so that they could not celebrate Passover on that day; and (F)they came before Moses and Aaron on that day. 7 Those men said to him, “Though we are unclean because of a [e]dead person, why are we kept from presenting the offering of the Lord at its appointed time among the sons of Israel?” 8 Moses then said to them, “[f](G)Wait, and I will listen to what the Lord will command concerning you.”
9 Then the Lord spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the sons of Israel, saying, ‘If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead [g]person, or is on a distant journey, he may, however, celebrate the Passover to the Lord. 11 In the second month on the (H)fourteenth day at twilight, they shall celebrate it; they (I)shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. 12 They (J)shall not leave any of it until morning, (K)nor break a bone of it; they shall celebrate it in accordance with the whole statute of the Passover. 13 (L)But the person who is clean and is not on a journey, yet refrains from celebrating the Passover, that [h]person shall then be cut off from his people, because he did not present the offering of the Lord at its appointed time. That person (M)will bear the responsibility for his sin. 14 And (N)if a stranger resides among you and [i]celebrates the Passover to the Lord, according to the statute of the Passover and its ordinance, so he shall celebrate it; you shall have [j]the (O)same statute, both for the stranger and for the native of the land.’”
The Cloud on the Tabernacle
15 Now on (P)the day that the tabernacle was erected, (Q)the cloud covered the tabernacle, the (R)tent of the testimony, and (S)in the evening it was like the appearance of fire over the tabernacle until morning. 16 That is how it was continuously; (T)the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night. 17 (U)Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp. 18 At the [k]command of the Lord the sons of Israel would set out, and at the [l]command of the Lord they would camp; (V)as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped. 19 Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, [m]the sons of Israel would comply with the Lord’s ordinance and not set out. 20 If [n]sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, (W)in accordance with the [o]command of the Lord they remained camped. Then in accordance with the [p]command of the Lord they set out. 21 If [q]sometimes the cloud [r]remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning they would set out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out. 22 Whether it was two days, a month, or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but (X)when it was lifted, they did set out. 23 (Y)At the [s]command of the Lord they camped, and at the [t]command of the Lord they set out; they did what the Lord required, in accordance with the [u]command of the Lord through Moses.
Footnotes
- Numbers 9:2 Lit perform, and so throughout the ch
- Numbers 9:3 Lit between the two evenings, and so throughout the ch
- Numbers 9:4 Lit spoke to
- Numbers 9:6 Lit soul of man
- Numbers 9:7 Lit soul of man
- Numbers 9:8 Lit Stand
- Numbers 9:10 Lit soul
- Numbers 9:13 Lit soul
- Numbers 9:14 Or would celebrate
- Numbers 9:14 Or one statute
- Numbers 9:18 Lit mouth
- Numbers 9:18 Lit mouth
- Numbers 9:19 Lit and the
- Numbers 9:20 Lit it was that
- Numbers 9:20 Lit mouth
- Numbers 9:20 Lit mouth
- Numbers 9:21 Lit it was that
- Numbers 9:21 Lit was
- Numbers 9:23 Lit mouth
- Numbers 9:23 Lit mouth
- Numbers 9:23 Lit mouth
民数记 9
Chinese New Version (Traditional)
在西奈守逾越節
9 以色列人出埃及地以後,第二年正月,耶和華在西奈曠野吩咐摩西說: 2 “以色列人要在指定的時間守逾越節, 3 就是本月十四日,黃昏的時候,你們要在指定的時間守這節,要照著這節的一切律例和一切典章而行。” 4 於是,摩西吩咐以色列人要守逾越節。 5 他們就在正月十四日,黃昏的時候,在西奈曠野守了逾越節;耶和華怎樣吩咐了摩西,以色列人就怎樣行了。 6 有幾個人因為觸著死人而不潔淨,以致他們不能在那一天守逾越節;當日他們來到摩西和亞倫面前。 7 這些人對摩西說:“我們雖然因為接觸死人而不潔淨,為甚麼我們被拒絕,不能在以色列人中,在指定的時間獻耶和華的供物呢?” 8 摩西對他們說:“你們且等候,我要去聽耶和華對你們有甚麼吩咐。”
9 耶和華對摩西說: 10 “你要告訴以色列人說:你們或你們的後代中,如果有人因為接觸死人而成為不潔淨,或因到遠方旅行,他還要向耶和華守逾越節; 11 他們要在二月十四日,黃昏的時候,守逾越節,同時要吃無酵餅和苦菜; 12 一點也不留到早晨,羊羔的骨頭,一根也不可折斷;他們要照著逾越節的一切律例守節。 13 但那潔淨的,又不在路上旅行的人,如果忽略守逾越節,那人就要從自己的民中被剪除,因為他沒有在指定的時間內獻上耶和華的供物,那人必擔當自己的罪。 14 如果有外人寄居在你們中間,想要向耶和華守逾越節,他就必須照著逾越節的條例和典章而行;不論是外人或是本地人,只有一樣的條例。”
雲彩覆蓋會幕(A)
15 在豎立帳幕的那一天,有雲彩遮蓋著帳幕,就是法櫃的帳幕;到了晚上,雲彩在帳幕上,形狀像火,直到早晨。 16 常常是這樣:白天(《馬索拉文本》無“白天”,現參照各古譯本補上)有雲彩遮蓋帳幕,夜間雲彩形狀像火。 17 雲彩甚麼時候從會幕上收去,以色列人就起行;雲彩在甚麼地方停住,以色列人就在那裡安營。 18 以色列人照著耶和華的吩咐起行,也照著耶和華的吩咐安營;雲彩在帳幕上停留多久,他們就安營多久。 19 如果雲彩多日停留在帳幕上,以色列人就遵守耶和華的吩咐,不起行。 20 有時雲彩停留在帳幕上只有幾天,他們就照著耶和華的吩咐安營;也照著耶和華的吩咐起行。 21 有時雲彩從晚上到早晨停住;到了早晨,雲彩一收上去,他們就起行;有時雲彩從白晝到晚上都停住;雲彩一收上去,他們就起行。 22 雲彩停留在帳幕上不論有多久,或兩天、或一月、或一年,以色列人就安營,不起行;雲彩一收上去,他們就起行。 23 他們照著耶和華的吩咐安營,也照著耶和華的吩咐起行。他們遵守耶和華吩咐的,就是照著耶和華藉摩西吩咐的。
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

