A A A A A
Bible Book List

民數記 7Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

會幕建立族長獻禮

摩西立完了帳幕,就把帳幕用膏抹了,使它成聖;又把其中的器具和壇,並壇上的器具,都抹了,使它成聖。 當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。 他們把自己的供物送到耶和華面前,就是六輛篷子車和十二隻公牛。每兩個首領奉獻一輛車,每首領奉獻一隻牛。他們把這些都奉到帳幕前。 耶和華曉諭摩西說: 「你要收下這些,好做會幕的使用,都要照利未人所辦的事交給他們。」 於是摩西收了車和牛,交給利未人, 把兩輛車、四隻牛,照革順子孫所辦的事交給他們, 又把四輛車、八隻牛,照米拉利子孫所辦的事交給他們。他們都在祭司亞倫的兒子以他瑪手下。 但車與牛都沒有交給哥轄子孫,因為他們辦的是聖所的事,在肩頭上抬聖物。 10 用膏抹壇的日子,首領都來行奉獻壇的禮,眾首領就在壇前獻供物。 11 耶和華對摩西說:「眾首領為行奉獻壇的禮,要每天一個首領來獻供物。」

12 頭一日獻供物的是猶大支派的亞米拿達的兒子拿順 13 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 14 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 15 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 16 一隻公山羊做贖罪祭; 17 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是亞米拿達兒子拿順的供物。

18 第二日來獻的是以薩迦子孫的首領,蘇押的兒子拿坦業 19 他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 20 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 21 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 22 一隻公山羊做贖罪祭; 23 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是蘇押兒子拿坦業的供物。

24 第三日來獻的是西布倫子孫的首領,希倫的兒子以利押 25 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 26 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 27 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 28 一隻公山羊做贖罪祭; 29 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是希倫兒子以利押的供物。

30 第四日來獻的是魯本子孫的首領,示丟珥的兒子以利蓿 31 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 32 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 33 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 34 一隻公山羊做贖罪祭; 35 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是示丟珥的兒子以利蓿的供物。

36 第五日來獻的是西緬子孫的首領,蘇利沙代的兒子示路蔑 37 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 38 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 39 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 40 一隻公山羊做贖罪祭; 41 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是蘇利沙代兒子示路蔑的供物。

42 第六日來獻的是迦得子孫的首領,丟珥的兒子以利雅薩 43 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 44 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 45 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 46 一隻公山羊做贖罪祭; 47 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是丟珥的兒子以利雅薩的供物。

48 第七日來獻的是以法蓮子孫的首領,亞米忽的兒子以利沙瑪 49 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 50 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 51 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 52 一隻公山羊做贖罪祭; 53 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是亞米忽兒子以利沙瑪的供物。

54 第八日來獻的是瑪拿西子孫的首領,比大蓿的兒子迦瑪列 55 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 56 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 57 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 58 一隻公山羊做贖罪祭; 59 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是比大蓿兒子迦瑪列的供物。

60 第九日來獻的是便雅憫子孫的首領,基多尼的兒子亞比但 61 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 62 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 63 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 64 一隻公山羊做贖罪祭; 65 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是基多尼兒子亞比但的供物。

66 第十日來獻的是子孫的首領,亞米沙代的兒子亞希以謝 67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 68 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 69 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 70 一隻公山羊做贖罪祭; 71 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是亞米沙代兒子亞希以謝的供物。

72 第十一日來獻的是亞設子孫的首領,俄蘭的兒子帕結 73 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 74 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 75 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 76 一隻公山羊做贖罪祭; 77 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是俄蘭兒子帕結的供物。

78 第十二日來獻的是拿弗他利子孫的首領,以南兒子亞希拉 79 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 80 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。 81 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭; 82 一隻公山羊做贖罪祭; 83 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是以南兒子亞希拉的供物。

84 用膏抹壇的日子,以色列的眾首領為行獻壇之禮所獻的是:銀盤子十二個,銀碗十二個,金盂十二個。 85 每盤子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百舍客勒。 86 十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。 87 做燔祭的,共有公牛十二隻,公羊十二隻,一歲的公羊羔十二隻;並同獻的素祭;做贖罪祭的公山羊十二隻; 88 做平安祭的,共有公牛二十四隻,公綿羊六十隻,公山羊六十隻,一歲的公羊羔六十隻。這就是用膏抹壇之後,為行奉獻壇之禮所獻的。

89 摩西進會幕要與耶和華說話的時候,聽見法櫃的施恩座以上,二基路伯中間有與他說話的聲音,就是耶和華與他說話。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes