民數記 7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
各首領的奉獻
7 摩西支好聖幕後,便用膏油抹聖幕和其中的器具、祭壇和壇上的器具,使它們聖潔。 2 然後,以色列各支派的首領,就是負責人口統計的各族長,都來奉獻。 3 他們把供物帶到聖幕前獻給耶和華:每兩位首領奉獻一輛篷車,每位首領奉獻一頭公牛,共六輛篷車和十二頭公牛。
4 耶和華對摩西說: 5 「你要收下這些供物,按利未人的工作分配給他們,供會幕使用。」 6 於是,摩西收下車和牛,交給利未人。 7 他分給革順的子孫兩輛車和四頭牛, 8 分給米拉利的子孫四輛車和八頭牛。他們都在祭司亞倫的兒子以他瑪的領導下任職。 9 摩西沒有把供物分給哥轄的子孫,因為他們要用肩扛所負責的聖物。
10 膏抹祭壇時,各首領都為獻壇之禮帶來供物,放在祭壇前。 11 耶和華對摩西說:「每天要有一位首領為獻壇之禮獻上供物。」
12 第一天來獻供物的是猶大支派亞米拿達的兒子拿順。 13 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 14 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 15 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 16 一隻作贖罪祭的公山羊; 17 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
18 第二天來獻供物的是以薩迦支派的首領、蘇押的兒子拿坦業。 19 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 20 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 21 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 22 一隻作贖罪祭的公山羊; 23 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
24 第三天來獻供物的是西布倫支派的首領、希倫的兒子以利押。 25 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 26 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 27 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 28 一隻作贖罪祭的公山羊, 29 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
30 第四天來獻供物的是呂便支派的首領、示丟珥的兒子以利蘇。 31 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 32 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 33 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 34 一隻作贖罪祭的公山羊; 35 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
36 第五天來獻供物的是西緬支派的首領、蘇利沙代的兒子示路蔑。 37 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 38 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 39 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 40 一隻作贖罪祭的公山羊; 41 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
42 第六天來獻供物的是迦得支派的首領、丟珥的兒子以利雅薩。 43 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 44 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 45 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 46 一隻作贖罪祭的公山羊; 47 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
48 第七天來獻供物的是以法蓮支派的首領、亞米忽的兒子以利沙瑪。 49 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 50 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 51 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 52 一隻作贖罪祭的公山羊; 53 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
54 第八天來獻供物的是瑪拿西支派的首領、比大蘇的兒子迦瑪列。 55 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 56 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 57 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 58 一隻作贖罪祭的公山羊; 59 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
60 第九天來獻供物的是便雅憫支派的首領、基多尼的兒子亞比但。 61 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 62 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 63 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 64 一隻作贖罪祭的公山羊; 65 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
66 第十天來獻供物的是但支派的首領、亞米沙代的兒子亞希以謝。 67 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 68 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 69 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 70 一隻作贖罪祭的公山羊; 71 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
72 第十一天來獻供物的是亞設支派的首領、俄蘭的兒子帕結。 73 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 74 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 75 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 76 一隻作贖罪祭的公山羊; 77 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
78 第十二天來獻供物的是拿弗他利支派的首領、以南的兒子亞希拉。 79 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉; 80 一個重一百一十克盛滿香的金碟子; 81 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲公羊羔; 82 一隻作贖罪祭的公山羊; 83 作平安祭的兩頭公牛、五隻公綿羊、五隻公山羊和五隻一歲的公羊羔。
84 以上是膏抹祭壇時以色列各首領為獻壇之禮所獻的供物,共計有銀盤、銀碗和金碟子各十二個, 85 以聖所的秤為準,每個銀盤重一公斤半,每個銀碗重八百克,共重二十七點六公斤; 86 以聖所的秤為準,盛滿香的十二個金碟子每個重一百一十克,共重一點三二公斤; 87 作燔祭的牲畜共有公牛犢、公綿羊、一歲的公羊羔各十二隻,還有一起獻上的素祭以及作贖罪祭的公山羊十二隻; 88 作平安祭的牲畜共有公牛二十四頭,公綿羊、公山羊、一歲的公羊羔各六十隻。
以上是在膏抹祭壇後所收到的供物。
89 每當摩西走進會幕要與耶和華說話時,便聽見耶和華從約櫃的施恩座上、兩個基路伯天使中間對他說話。
Numbers 7
New Life Version
Gifts Given on the Altar by the Leaders
7 Moses finished putting up the meeting tent. On that day he put oil on it and made it holy, with the things inside, the altar and all its objects. He put oil on them and made them holy. 2 Then the leaders of Israel, the heads of their fathers’ houses, brought their gifts. They were the leaders of the families, the heads of those who were numbered. 3 As gifts to the Lord they brought six covered wagons and twelve bulls, a wagon for every two of the leaders and a bull for each one. Then they gave them in front of the meeting tent. 4 The Lord said to Moses, 5 “Receive these things from them, that they may be used in the work of the meeting tent. Give them to the Levites, to each man for the work he does.” 6 So Moses took the wagons and the bulls, and gave them to the Levites. 7 He gave two wagons and four bulls to the sons of Gershon, for the work they were doing. 8 He gave four wagons and eight bulls to the sons of Merari, for the work they were doing under the leading of Ithamar the son of Aaron the religious leader. 9 But Moses did not give any to the sons of Kohath. They had the duty of taking care of the holy objects which had to be carried on their shoulders. 10 The leaders gave gifts to set apart the altar on the day the oil was poured on it. They gave their gifts in front of the altar. 11 Then the Lord said to Moses, “Let one leader each day give the gifts to set apart the altar.”
12 The one who gave his gift on the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the family of Judah. 13 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish that weighed as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 14 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 15 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift in worship. 16 He gave one male goat for a sin gift. 17 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift given by Nahshon the son of Amminadab.
18 On the second day Nethanel the son of Zuar, leader of Issachar, gave a gift in worship. 19 He gave for his gift one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 20 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 21 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 22 He gave one male goat for a sin gift. 23 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Nethanel the son of Zuar.
24 On the third day it was Eliab the son of Helon, leader of the sons of Zebulun. 25 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 26 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 27 He gave one young bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 28 He gave one male goat for a sin gift. 29 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Eliab the son of Helon.
30 On the fourth day it was Elizur the son of Shedeur, leader of the sons of Reuben. 31 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 32 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 33 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 34 He gave one male goat for a sin gift. 35 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Elizur the son of Shedeur.
36 On the fifth day it was Shelumiel the son of Zurishaddai, the leader of the sons of Simeon. 37 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 38 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 39 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 40 He gave one male goat for a sin gift. 41 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Shelumiel the son of Zurishaddai.
42 On the sixth day it was Eliasaph the son of Deuel, the leader of the sons of Gad. 43 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 44 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 45 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 46 He gave one male goat for a sin gift. 47 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Eliasaph the son of Deuel.
48 On the seventh day it was Elishama the son of Ammihud, the leader of the sons of Ephraim. 49 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 50 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 51 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 52 He gave one male goat for a sin gift. 53 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Elishama the son of Ammihud.
54 On the eighth day it was Gamaliel the son of Pedahzur, the leader of the sons of Manasseh. 55 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 56 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 57 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 58 He gave one male goat for a sin gift. 59 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Gamaliel the son of Pedahzur.
60 On the ninth day it was Abidan the son of Gideoni, the leader of the sons of Benjamin. 61 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 62 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 63 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 64 He gave one male goat for a sin gift. 65 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Abidan the son of Gideoni.
66 On the tenth day it was Ahiezer the son of Ammishaddai, the leader of the sons of Dan. 67 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 68 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 69 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 70 He gave one male goat for a sin gift. 71 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Ahiezer the son of Ammishaddai.
72 On the eleventh day it was Pagiel the son of Ochran, the leader of the sons of Asher. 73 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 74 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 75 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 76 He gave one male goat for a sin gift. 77 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Pagiel the son of Ochran.
78 On the twelfth day it was Ahira the son of Enan, the leader of the sons of Naphtali. 79 His gift was one silver dish that weighed as much as 130 pieces of silver, and one silver dish weighing as much as seventy pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. Both of them were full of fine flour mixed with oil for a grain gift. 80 And he gave one gold dish weighing as much as ten pieces of silver, full of special perfume. 81 He gave one bull, one ram, and one male lamb one year old, for a burnt gift. 82 He gave one male goat for a sin gift. 83 For the peace gifts he gave two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the gift of Ahira the son of Enan. 84 This was the gift to set apart the altar on the day the oil was poured on it. The leaders of Israel gave twelve silver dishes, twelve deep dishes made of silver, and twelve gold dishes. 85 Each silver dish weighed as much as 130 pieces of silver. Each deep dish weighed as much as seventy pieces of silver. All the silver of the dishes weighed as much as 2,400 pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. 86 The twelve gold dishes full of special perfume each weighed as much as ten pieces of silver. They were weighed by the weight of silver agreed upon for the meeting tent. All the gold of the dishes weighed as much as 120 pieces of silver. 87 All the animals given for the burnt gift were twelve bulls, twelve rams, and twelve male lambs one year old with their grain gifts. Twelve male goats were given for a sin gift. 88 All the animals given for the peace gifts were twenty-four bulls, sixty rams, sixty male goats, and sixty male lambs one year old. This was the gift to set apart the altar after the oil was poured on it.
89 Moses went into the meeting tent to speak with the Lord. And he heard the voice speaking to him from above the mercy-seat that was on the special box with the Law, between the two cherubim. So the Lord spoke to him.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.